German-English translation for "beabsichtigte zu"

"beabsichtigte zu" English translation

Did you mean 'legen zu?
beabsichtigt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • intended
    beabsichtigt Wirkung etc
    beabsichtigt Wirkung etc
  • intentional
    beabsichtigt Kränkung etc
    beabsichtigt Kränkung etc
examples
  • das war beabsichtigt
    that was intentional, that was done on purpose
    das war beabsichtigt
beabsichtigen
[bəˈʔapˌzɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • intend
    beabsichtigen vorhaben
    mean
    beabsichtigen vorhaben
    plan
    beabsichtigen vorhaben
    beabsichtigen vorhaben
examples
beabsichtigen
Neutrum | neuter n <Beabsichtigens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

einfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flow in
    einfließen von Flüssigkeiten
    einfließen von Flüssigkeiten
examples
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfließen
    to flow intoetwas | something sth, to enteretwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfließen
  • flow in
    einfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. Meteorologie | meteorologyMETEO
    come in
    einfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. Meteorologie | meteorologyMETEO
    einfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
Böse
Neutrum | neuter n <Bösen; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • evil
    Böse Bosheit
    Böse Bosheit
examples
  • harm
    Böse Schaden
    evil
    Böse Schaden
    Böse Schaden
examples
anzeigen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • announce
    anzeigen bekannt geben
    give notice of
    anzeigen bekannt geben
    anzeigen bekannt geben
examples
  • indicate
    anzeigen zeigen
    show
    anzeigen zeigen
    anzeigen zeigen
examples
examples
  • lay (oder | orod bring) a charge against
    anzeigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anzeigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • declare
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert etc bei Zoll, Post
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert etc bei Zoll, Post
  • quote
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • indicate
    anzeigen Technik | engineeringTECH zum Ablesen
    anzeigen Technik | engineeringTECH zum Ablesen
  • record
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
    register
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
  • display
    anzeigen Technik | engineeringTECH auf Anzeigegerät
    anzeigen Technik | engineeringTECH auf Anzeigegerät
  • (re)present
    anzeigen Technik | engineeringTECH am Radargerät
    anzeigen Technik | engineeringTECH am Radargerät
  • show
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    display
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • signal
    anzeigen Sport | sportsSPORT Ringe, Treffer
    anzeigen Sport | sportsSPORT Ringe, Treffer
anzeigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
    point
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
examples
anzeigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • view
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • anzeigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „ankündigen
    anzeigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „ankündigen
anzeigen
Neutrum | neuter n <Anzeigens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • declaration
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zollwert etc
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zollwert etc
  • quotation
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis
Wirkung
Femininum | feminine f <Wirkung; Wirkungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • effect
    Wirkung Effekt
    Wirkung Effekt
examples
examples
  • effect
    Wirkung Ausstrahlung
    Wirkung Ausstrahlung
examples
  • influence
    Wirkung Einfluss
    Wirkung Einfluss
examples
  • result
    Wirkung Ergebnis
    Wirkung Ergebnis
examples
  • (mode of) action, effect
    Wirkung Wirkungsweise
    Wirkung Wirkungsweise
  • effect
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    action
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    Wirkung Physik | physicsPHYS
examples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → see „Boden
    zu → see „Boden
examples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
examples
examples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
examples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
examples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
examples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → see „zurzeit
    zu → see „zurzeit
examples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
  • zu → see „Narr
    zu → see „Narr
examples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
examples
  • as
    zu als
    zu als
examples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
examples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
examples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
examples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
examples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
examples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
examples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
examples
examples
examples
examples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
examples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
examples
examples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
examples
examples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
examples
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
examples
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
examples
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
examples
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
examples
examples
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
examples
examples
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go to
    'gehen zu hingehen
    'gehen zu hingehen
examples
  • go to
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    attend
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    'gehen zu Kirche, Schule etc
  • attend
    'gehen zu besuchen
    go to
    'gehen zu besuchen
    'gehen zu besuchen
examples
  • gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    go to
    gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
    to walk (oder | orod go) on the right [left] side ofjemand | somebody sb, to walk (oder | orod go) to the right [left] ofjemand | somebody sb
    zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
  • approach
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an
    'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an
  • 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach
    'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden zu jemandem setzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb
    jemanden zu jemandem setzen
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples