English-German translation for "leave"

"leave" German translation

leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → see „stone
    leave → see „stone
examples
examples
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
examples
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → see „go
    leave syn vgl. → see „go
Die Kolleginnen und Kollegen sind doch schon da!
The members have already left!
Source: Europarl
Das halte ich für ein wichtiges Recht, das den Mitgliedstaaten erhalten bleiben sollte.
I believe this is an important right, which should be left in the domain of national Member States.
Source: Europarl
Bleibt noch der feste Punkt.
That simply leaves the fulcrum.
Source: Europarl
Deshalb haben wir jetzt keine Mittel für die Renten.
And so we now have no resources left to pay pensions.
Source: Europarl
Dies können wir nicht einfach den Regierungen überlassen.
We cannot leave it simply to governments.
Source: Europarl
Ansonsten kann man die Postdienste allen Anforderungen und Beschränkungen des Marktes aussetzen.
Otherwise the postal services can be left to all the demands and constraints of the marketplace.
Source: Europarl
Source
leave
[liːv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to ask leave ofsomebody | jemand sb
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask leave ofsomebody | jemand sb
  • to take leave to say
    sich zu sagen erlauben
    to take leave to say
  • by your leave!
    gestatten (Sie)! mit Verlaub! (especially | besondersbesonders als Aufforderung der Gepäckträger zum Platzmachen)
    by your leave!
  • hide examplesshow examples
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
examples
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    leave
    leave
examples
Die Kolleginnen und Kollegen sind doch schon da!
The members have already left!
Source: Europarl
Das halte ich für ein wichtiges Recht, das den Mitgliedstaaten erhalten bleiben sollte.
I believe this is an important right, which should be left in the domain of national Member States.
Source: Europarl
Bleibt noch der feste Punkt.
That simply leaves the fulcrum.
Source: Europarl
Deshalb haben wir jetzt keine Mittel für die Renten.
And so we now have no resources left to pay pensions.
Source: Europarl
Dies können wir nicht einfach den Regierungen überlassen.
We cannot leave it simply to governments.
Source: Europarl
Ansonsten kann man die Postdienste allen Anforderungen und Beschränkungen des Marktes aussetzen.
Otherwise the postal services can be left to all the demands and constraints of the marketplace.
Source: Europarl
Source
to leavesomething | etwas sth alone
die Finger vonsomething | etwas etwas lasse
to leavesomething | etwas sth alone
to leave severely alone
prinzipiell nichts zu tun haben wollen mit
to leave severely alone
to leave word
to leavesomething | etwas sth unattended
something | etwasetwas unbeaufsichtigt lassen
to leavesomething | etwas sth unattended
absence over leave
to take French leave
sich franz. empfehlen, (heimlich) verschwinden
to take French leave
to leave severely alone
einen großen Bogen machen um, ängstlich meiden
to leave severely alone
to beg leave
to beg leave
leave me alone
lass mich in Friedenor | oder od in Ruhe
leave me alone
let’s leave here
gehen wir fort von hier
let’s leave here
to leave the lid on
to leave the lid on
Urlaub aus dringenden familiären Gründen
are you ready to leave?
bist du so weit?
are you ready to leave?
to leave school
to leave school
unpaid leave
unbezahlter Urlaub
unpaid leave
on leave
auf Urlaub
on leave
regelmäßig wiederkehrender Urlaub
also | aucha. Studienurlaub
Sabbatical leave
to leave station
to leave station
Die Kolleginnen und Kollegen sind doch schon da!
The members have already left!
Source: Europarl
Das halte ich für ein wichtiges Recht, das den Mitgliedstaaten erhalten bleiben sollte.
I believe this is an important right, which should be left in the domain of national Member States.
Source: Europarl
Bleibt noch der feste Punkt.
That simply leaves the fulcrum.
Source: Europarl
Deshalb haben wir jetzt keine Mittel für die Renten.
And so we now have no resources left to pay pensions.
Source: Europarl
Dies können wir nicht einfach den Regierungen überlassen.
We cannot leave it simply to governments.
Source: Europarl
Ansonsten kann man die Postdienste allen Anforderungen und Beschränkungen des Marktes aussetzen.
Otherwise the postal services can be left to all the demands and constraints of the marketplace.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!