English-German translation for "stop"

"stop" German translation

stop
[st(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stopped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stopt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufhören, (davon) ablassen (doing zu tun)
    stop cease, desist from
    stop cease, desist from
examples
examples
examples
examples
  • abstellen
    stop water, machine etc: turn off
    stop water, machine etc: turn off
examples
  • stillen
    stop flow of blood
    stop flow of blood
  • (aus-, auf)füllen, schließen
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop fill or close up: holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the walls must be stopped
    die Löcher in den Wänden müssen ausgeschmiert werden
    the walls must be stopped
  • to stop a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to stop a gap
  • to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Leck (ver)stopfen
    to stop a leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • to stop one’s ears
    sich die Ohren zuhaltenor | oder od verstopfen
    to stop one’s ears
  • to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
    jemandem den Mund stopfen
    to stop sb’s mouth durch Bestechunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen
  • parieren, abwehren
    stop in fencing, boxing etc:, parry
    stop in fencing, boxing etc:, parry
  • (zu Boden) schlagen, besiegen
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
    stop in fencing, boxing etc:, opponent: defeat
examples
  • to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
    einen Schlag mit dem Kopf parierenor | oder od abfangen
    to stop a blow with one’s head humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erschossen werden
    to stop a bullet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es hat ihn erwischt
    he stopped one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in Schach halten
    stop through gunfire etc: hold in check
    Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stop through gunfire etc: hold in check
    stop through gunfire etc: hold in check
  • töten
    stop rare | seltenselten (kill)
    stop rare | seltenselten (kill)
examples
  • sperren lassen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • einstellen
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH process, payment
examples
  • einen limitierten (Kauf-or | oder od Verkaufs)Auftrag an den Makler geben für
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
    stop on stock market: give broker limited order to buy or sell
  • durch Fingerdruck bilden, greifen
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
    stop musical term | MusikMUS note: create with pressure of fingers
  • niederdrücken
    stop musical term | MusikMUS string
    stop musical term | MusikMUS string
  • zuhalten, schließen
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
    stop musical term | MusikMUS finger hole: close up
  • stopfen
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
    stop musical term | MusikMUS by placing hand or mute in bell
  • decken
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
    stop musical term | MusikMUS organ pipe
  • interpunktieren, Punkte setzen in (dative (case) | Dativdat)
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop punctuate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • stop down photography | FotografieFOTO lens
    stop down photography | FotografieFOTO lens
  • befestigen, zeisen
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
examples
  • stop off in casting: fill with sand
    stop off in casting: fill with sand
examples
  • stop out in etching
    stop out in etching

examples
examples
examples
examples
  • stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (kurz) vorbeischauen
    stop by visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • zu Hause bleiben
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stop stay at homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
examples
examples
  • stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stop round especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • sich verstopfen, verschmutzen
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop of pipe etc: become blocked obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stop syn → see „cease
    stop syn → see „cease
  • stop → see „desist
    stop → see „desist
  • stop → see „discontinue
    stop → see „discontinue
  • stop → see „quit
    stop → see „quit

  • (An-, Inne-, Auf)Haltenneuter | Neutrum n
    stop halt, standstill
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stop halt, standstill
    stop halt, standstill
examples
  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    stop end
    Endeneuter | Neutrum n
    stop end
    Stoppmasculine | Maskulinum m
    stop end
    stop end
examples
  • to come (bring) to a stop
    zu einem Ende kommen (bringen), anhalten
    to come (bring) to a stop
  • he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist an einem Ruhe-or | oder od Endpunkt
    he is at a stop he is taking a rest or is finished obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er kann nicht weiter
    he is at a stop he can’t go any further obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stop halt on journey
    stop halt on journey
examples
  • Stationfeminine | Femininum f
    stop train station stop
    stop train station stop
  • Haltestellefeminine | Femininum f
    stop bus stop
    stop bus stop
  • Anlegestellefeminine | Femininum f
    stop berth of ship
    stop berth of ship
  • Interpunktions-, Satzzeichenneuter | Neutrum n
    stop punctuation mark
    stop punctuation mark
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    stop full stop
    stop full stop
  • (Auf-, Aus)Füllenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließenneuter | Neutrum n
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop filling up: of holeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Versperrenneuter | Neutrum n
    stop blocking
    Versperrungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    Blockierungfeminine | Femininum f
    stop blocking
    stop blocking
  • Stöpselmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    Korkmasculine | Maskulinum m
    stop stopper, cork
    stop stopper, cork
  • Hemmnisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hindernisneuter | Neutrum n
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stop obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sperrefeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Hemmungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Arretierungfeminine | Femininum f
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    Anschlagmasculine | Maskulinum m
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
    stop engineering | TechnikTECH barrier, bar
  • Sperrungfeminine | Femininum f
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sperrauftragmasculine | Maskulinum m
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „stop order
    stop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „stop order
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    Greifenneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
    stop musical term | MusikMUS fingering: of string or finger hole
  • Grifflochneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS finger hole
    stop musical term | MusikMUS finger hole
  • Klappefeminine | Femininum f
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS key: on oboeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ventilneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS valve
    stop musical term | MusikMUS valve
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stop musical term | MusikMUS register: on organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Registergriffmasculine | Maskulinum m, -knopfmasculine | Maskulinum m, -zugmasculine | Maskulinum m
    stop musical term | MusikMUS stop knob
    stop musical term | MusikMUS stop knob
  • Registerneuter | Neutrum n
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stop register figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Unterschlag)Bändselneuter | Neutrum n
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
    stop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lashing
  • Knacklautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING glottal stop
  • Verschlusslautmasculine | Maskulinum m
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
    stop linguistics | SprachwissenschaftLING plosive
  • f-stop-Blendefeminine | Femininum f (als Einstellmarke)
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
    stop photography | FotografieFOTO f-stop
  • stop
    stop in telegraphy
    stop in telegraphy
  • ein Kartenspiel
    stop type of card game <plural | Pluralpl>
    stop type of card game <plural | Pluralpl>
auf halber Strecke legen wir eine Mittagspause ein
we’ll stop for lunch midway
stop interrupting!
unterbrich nicht dauernd!
stop interrupting!
dead stop
völliger Stillstand
dead stop
stop fidgeting!
hör auf mit der Herumzappelei!
stop fidgeting!
Stoßklampe
stop cleat, thumb cleat
the nearest bus stop
die nächste Bushaltestelle
the nearest bus stop
stop your gab!
halt den Mund!
stop your gab!
stop hassling me
lass mich in Ruhe
stop hassling me
they should stop discharging chemicals into the river
sie sollten damit aufhören, Chemikalien in den Fluss einzuleiten
they should stop discharging chemicals into the river
it determined me to stop
das hat mich veranlasst aufzuhören
it determined me to stop
to come (bring) to a stop
zu einem Ende kommen (bringen), anhalten
to come (bring) to a stop
stop kidding
hör mal mit dem Unsinn auf
stop kidding
to come to a dead stop
to come to a dead stop
to do (or | oderod make) an emergency stop
to do (or | oderod make) an emergency stop
not a stop nor a comma was missed
not a stop nor a comma was missed
to stop dead (or | oderod short)
to stop dead (or | oderod short)
to jerk to a stop
ruckweiseor | oder od mit einem Ruck stehen bleiben
to jerk to a stop
stop faff abouting about!
hör auf herumzutrödeln!
stop faff abouting about!
stop nagging
hör auf zu nörgeln
stop nagging
hör doch auf, ständig alles zu verneinen (abzulehnen)!
Das darf jedoch Europa nicht daran hindern, in Forstwirtschaftsfragen koordiniert vorzugehen.
This must not, however, stop Europe pursuing the coordinated management of forestry issues.
Source: Europarl
Wann werden wir aufhören, um ein Beispiel zu nennen, die österreichischen Weißweine zu schützen?
When will we stop protecting Austrian white wines, for example,?
Source: Europarl
Damit sollte endlich Schluß sein.
I think it is about time this stopped.
Source: Europarl
Ich appelliere also an den Rat: Gießen Sie nicht weiter Öl ins Feuer!
I therefore call on the Council to stop adding fuel to the fire.
Source: Europarl
Dagegen sollte meines Erachtens vorgegangen werden.
This, I think, should be stopped.
Source: Europarl
Spielen Sie nicht mehr mit den Nahrungsmitteln.
Stop playing with our food.
Source: Europarl
Wir dürfen jedoch nicht dabei stehenbleiben.
But we cannot stop there.
Source: Europarl
Er hörte auf, an seinem Apfel zu knuppern.
Ben stopped nibbling his apple.
Source: Books
Als er auf den Flur hinausgetreten war, blieb er stehen.
He went out and stopped in the corridor.
Source: Books
Denn unsere Grenzen enden nicht an den Grenzen des Mittelmeers.
Because our borders do not stop at the Mediterranean Sea.
Source: Europarl
Es wird Zeit, daß wir dem Einhalt gebieten.
It is time we stopped this trend.
Source: Europarl
Wronski blieb stehen und fragte geradezu:
Vronsky stopped and asked him straight out:
Source: Books
Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des Vaters gewesen wäre!
If only his father would stop that unbearable hissing!
Source: Books
Die entsandten Polizeikräfte sind nicht stark genug, um den Vorgängen ein Ende zu setzen.
The police forces which have been sent out do not have the manpower to stop what is going on.
Source: Europarl
Seien Sie bitte nicht so häßlich und gießen ihnen hier Wasser in den Wein.
Please stop being so unpleasant and pouring cold water on everything.
Source: Europarl
Bei der Matte mit den Photographien blieb sie stehen.
At the mat where the photographs were she stopped.
Source: Books
Im Galopp ging es bis zur Freitreppe, wo mit einem Rucke gehalten wurde.
Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load.
Source: Books
Unsere Verantwortung endet nicht bei der Erweiterung, sie endet nicht auf dem Balkan.
Our responsibilities do not stop at enlargement, or at the Balkans.
Source: Europarl
Sie werde nicht hingenommen und müsse unverzüglich aufhören.
It will not be tolerated, and must stop immediately.
Source: Europarl
Meine Pulse hörten auf zu schlagen mein Herz stand still; mein ausgestreckter Arm war gelähmt.
My pulse stopped: my heart stood still; my stretched arm was paralysed.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: