German-English translation for "leisten"

"leisten" English translation

leisten
[ˈlaistən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do
    leisten tun
    leisten tun
examples
  • carry out
    leisten ausführen
    perform
    leisten ausführen
    execute
    leisten ausführen
    leisten ausführen
examples
examples
  • offer
    leisten bieten, gewähren
    give
    leisten bieten, gewähren
    render
    leisten bieten, gewähren
    bear
    leisten bieten, gewähren
    leisten bieten, gewähren
examples
examples
jemandem Vorschub leisten
to encouragejemand | somebody sb
jemandem Vorschub leisten
Heerfolge leisten
to join the army
Heerfolge leisten
Geburtshilfe leisten
to attend (oder | orod be in attendance) at a birth
Geburtshilfe leisten
fruchtbare Arbeit leisten
to do fruitful (oder | orod productive) work
fruchtbare Arbeit leisten
einen Vorschuss leisten
einen Vorschuss leisten
jemandem Handlangerdienste leisten
to lendjemand | somebody sb a hand, to helpjemand | somebody sb
jemandem Handlangerdienste leisten
den Treueid leisten
to swear (oder | orod take) the oath of allegiance
den Treueid leisten
jemandem Gesellschaft leisten
to keepjemand | somebody sb company
jemandem Gesellschaft leisten
hartnäckigen Widerstand leisten
to offer (oder | orod put up) stubborn resistance
hartnäckigen Widerstand leisten
Abschlagszahlungen leisten
to pay on account, to make (oder | orod effect) part payment
Abschlagszahlungen leisten
Samariterdienste leisten
to help out of compassion
Samariterdienste leisten
Beihilfe leisten
to aid and abet
Beihilfe leisten
Sicherheit leisten
Sicherheit leisten
Profess leisten
to profess
Profess leisten
Folge leisten
to grant
Folge leisten
nur in Spitzeldienste leisten
to act as an informer, to spy, to inform
nur in Spitzeldienste leisten
doppelte Arbeit leisten
to do double the (oder | orod twice as much) work
doppelte Arbeit leisten
den Diensteid leisten
to be sworn in
den Diensteid leisten
Ersatz leisten
to make restitution (für for)
Ersatz leisten
Folge leisten
to meet
Folge leisten
We are awarding ourselves a 20% pay rise from a zero-growth budget.
Wir leisten uns bei einem Haushalt mit null Wachstum eine Erhöhung um 20%.
Source: Europarl
As it happens, our rapporteur is urging us to do so, and I shall follow his lead.
Nunmehr fordert der Berichterstatter uns dazu auf, und ich werde seiner Aufforderung Folge leisten.
Source: Europarl
It was offered on a voluntary basis in an exemplary manner.
Sie wurde auf freiwilliger Basis in vorbildlicher Weise geleistet.
Source: Europarl
We have held large public debates in the Netherlands and have done a great deal of groundwork.
In den Niederlanden haben wir große öffentliche Debatten geführt und eine Menge Vorarbeit geleistet.
Source: Europarl
National states provide development aid, so does Europe.
Die Einzelstaaten leisten Entwicklungshilfe, die Europäische Union ebenfalls.
Source: Europarl
The NGOs are doing a great job.
Die NRO leisten viel nützliche Arbeit.
Source: Europarl
A Charter could make a positive contribution to this.
Eine Charta kann dazu einen positiven Beitrag leisten.
Source: Europarl
I am grateful to Parliament for its timely input.
Ich danke dem Parlament für den Beitrag, den es zur rechten Zeit geleistet hat.
Source: Europarl
The European Convention on Human Rights does not fulfil this task.
Die Europäische Menschenrechtskonvention leistet diese Aufgabe nicht.
Source: Europarl
This directive on lorry inspections should quite simply make a contribution to this.
Diese Richtlinie über die Lkw-Kontrollen soll schlicht und ergreifend einen Beitrag dazu leisten.
Source: Europarl
It is the EU' s responsibility to contribute to this.
Es liegt in der Verantwortung der Europäischen Union, ihren Beitrag dazu zu leisten.
Source: Europarl
The work that has been done in dealing with landmines has been a success story in Mozambique.
Die Arbeit, die zum Umgang mit Landminen geleistet wurde, war in Mosambik ein voller Erfolg.
Source: Europarl
Mr Schmidt has done an excellent job here.
Herr Schmidt hat hier eine vorzügliche Arbeit geleistet.
Source: Europarl
At the same time, we give these countries an enormous amount of development aid.
Gleichzeitig leisten wir diesen Ländern umfangreiche Entwicklungshilfe.
Source: Europarl
If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits.
Wenn Sie überzeugende Arbeit leisten können, ist es unser aller Erfolg!
Source: Europarl
Secondly, because it can promote recycling, which is important.
Zweitens, weil sie einen spürbaren Beitrag zur Förderung des Recycling leisten kann.
Source: Europarl
ALTENER will make a valuable contribution to the combined efforts of the Member States.
ALTENER wird einen wertvollen Beitrag zu den gemeinsamen Anstrengungen der Mitgliedstaaten leisten.
Source: Europarl
Source

"Leisten" English translation

Leisten
Maskulinum | masculine m <Leistens; Leisten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • last
    Leisten des Schusters
    Leisten des Schusters
examples
  • shoe (oder | orod boot) tree
    Leisten zum Ausweiten, Füllen
    Leisten zum Ausweiten, Füllen
Leisten an den Enden zusammennageln
to nail slats together end to end
Leisten an den Enden zusammennageln
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
the cobbler must stick to his last
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
alles über einen Leisten schlagen
to measure everything using the same yardstick, to treat everything the same
alles über einen Leisten schlagen
We took off all the visible hardware and trim that was kind of doing the country cabin thing.
Wir demontierten alle sichtbaren Teile und Leisten, welche das Waldhütten Thema ausmachten.
Source: TED
But in real time, do the numbers really add to the debate?
Leisten diese Zahlen in Wirklichkeit aber irgendeinen Beitrag zur Debatte?
Source: News-Commentary
In that part of the world one cannot measure everything by the same yardstick.
Man kann dort nicht alles über einen Leisten schlagen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!