English-German translation for "heart"

"heart" German translation

heart
[hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ermutigen
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Herzen verankern
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
  • mit Schutt ausfüllen
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
heart
[hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen festen Kern bilden
    heart rare | seltenselten (of vegetables)
    heart rare | seltenselten (of vegetables)

  • Herzneuter | Neutrum n
    heart physical heart
    heart physical heart
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebefeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zuneigungfeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brustfeminine | Femininum f
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Gemütneuter | Neutrum n
    heart temperament
    Temperamentneuter | Neutrum n
    heart temperament
    heart temperament
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart innermost part
    innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    heart innermost part
    heart innermost part
examples
  • in the heart of the country
    im Inneren des Landes
    in the heart of the country
examples
  • heart of oak of tree
    Kernmasculine | Maskulinum m
    heart of oak of tree
  • heart of oak heart wood
    Kernholzneuter | Neutrum n
    heart of oak heart wood
  • heart of oak of lettuce
    Herzneuter | Neutrum n
    heart of oak of lettuce
  • hide examplesshow examples
  • mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    heart core, essential part
    wesentlicher Teil
    heart core, essential part
    heart core, essential part
examples
  • Herzchenneuter | Neutrum n
    heart darling
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    heart darling
  • (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
examples
  • my hearts!
    ihr tapferen Kerle!
    my hearts!
  • herzförmiger Gegenstand
    heart heart-shaped object
    heart heart-shaped object
  • Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    heart in cardgames:, heart card
  • (suit) Herzneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    heart pl:, in cardgames
  • ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
examples
  • Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    Kraftfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    heart fertility: of soil
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • heart → see „cut
    heart → see „cut
  • heart → see „content
    heart → see „content
examples
systemic heart
Körperherz, linkes Herz
systemic heart
irritable heart
nervöses Herz, Herzneurose
irritable heart
to cross one’s heart
das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit)
to cross one’s heart
heart tones
heart tones
a rocky heart
ein Herz von Stein
a rocky heart
a black heart
ein schwarzes Herz
a black heart
also | aucha. palpitation of the heart
Herzklopfenneuter | Neutrum n
Palpitationfeminine | Femininum f
Herzjagenneuter | Neutrum n
Herzrasenneuter | Neutrum n
also | aucha. palpitation of the heart
his heart was pounding
sein Herz hämmerte
his heart was pounding
hand on heart
hand on heart
his heart opened
sein Herz weitete sich
his heart opened
heart of oak
Herzneuter | Neutrum n
heart of oak
by heart
by heart
a mother’s heart
a mother’s heart
with all my heart
von ganzem Herzen
with all my heart
his heart melted
his heart melted
heart trouble
a soft heart
ein weiches Herz
a soft heart
a stony heart
ein steinernesor | oder od hartes Herz
a stony heart
Ich hoffe, das Kommissionsmitglied nimmt sich dieser Sache wirklich ernsthaft an.
I hope that the Commissioner will really take that point to heart.
Source: Europarl
Sein Herz empfand eine freudige Beklemmung.
His heart leapt with joy.
Source: Books
Er bereute es jetzt in tiefster Seele, mit Stepan Arkadjewitsch dieses Gespräch begonnen zu haben.
He now repented with his whole heart of having begun this conversation with Oblonsky.
Source: Books
Diese besondere Aufmerksamkeit bedingt aber auch Selbstkritik.
This kind of attention also requires us to look into our own hearts.
Source: Europarl
Sie brachte Tränen in meine Augen und Wärme in mein Herz.
Reading your message brought tears to my eyes and warmness to my heart.
Source: GlobalVoices
Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie; für die Diplomatie ist sie eine Revolution.
That assumption is the heart of democracy; it is a revolution for diplomacy.
Source: News-Commentary
Schließlich ist Ägypten das Herz, Gehirn und Nervenzentrum der arabischen Welt.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world.
Source: News-Commentary
@RazanSpeaks: Gedanken und Herzen sind bei dir@RedRazan.
@ RazanSpeaks: Thoughts and hearts are with you@ RedRazan.
Source: GlobalVoices
Das ist der Kern dessen, was wir als Prozeß der Beschneidung der Rechte bezeichnet haben.
Here we are at the heart of what we have called the process of reducing rights.
Source: Europarl
Kann ich nicht schon das schwere und schreckliche Schlagen ihres Herzens vernehmen?
Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart?
Source: Books
Emmas Herz ging es wie ihnen.
Her heart was like these.
Source: Books
Hier nähern wir uns dem Kern der Angelegenheit.
And, in this regard, we approach the heart of the matter.
Source: Europarl
Wie ein zartes Flüstern kamst du in mein Herz
Like a soft whisper… you entered my heart
Source: GlobalVoices
Dies steht im Kern des närrischen Einhackens auf China.
This goes to the heart of the folly of China bashing.
Source: News-Commentary
Also gingen wir in die kleineren. Uruguay, segne ihre Herzen.
So we went to smaller ones. Uruguay, bless their hearts.
Source: TED
Mein Herz war voller Freude.
My heart was filled with happiness.
Source: Tatoeba
Es ergibt keinen Sinn, zu versuchen, Herz und Denken der Drogenbarone für sich zu gewinnen.
There is no point in trying to win the hearts and minds of major drug traffickers.
Source: News-Commentary
Marshmallow26 schreibt über die Schneeflocken, die die Herzen der Baghdader zum Schmelzen brachten.
Marshmallow26 writes more about the flakes which warmed up the hearts of Baghdad's residents.
Source: GlobalVoices
Unsere Geschichte hat uns gelehrt, daß die Politik ein Herz haben muß.
Our heritage has taught us that politics must have a heart.
Source: Europarl
Wie erregt war mein Gemüt, wie furchtbar empört mein Herz!
How all my brain was in tumult, and all my heart in insurrection!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!