English-German translation for "german"

"german" German translation

german
[ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leiblich, ersten Grades
    german nachgestellt
    german nachgestellt
examples
  • german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „germane
    german rare | seltenselten für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „germane
Doch das OMT-Programm ist abhängig von deutscher Unterstützung.
But the OMT program is dependent on German support.
Source: News-Commentary
Die Bloggerin Luziehfair bloggt bei den Ausrufern:
Luziehfair writes on German writers' blog Ausrufern:
Source: GlobalVoices
Der blaue Engel in Deutschland und der Schwan in Skandinavien waren Wegbereiter auf diesem Gebiet.
The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Source: Europarl
Wir haben auch zwei deutsche Kanäle, also viel Spaß beim Fernsehen.
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Source: Europarl
Source

"German" German translation

German
[ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

German
[ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Deutsche(r)
    German person
    German person
  • Deutschneuter | Neutrum n
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Deutsche
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • german type of dance
    Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m
    german type of dance
  • german gathering
    Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird
    german gathering
to translate from German into English
vomor | oder od aus dem Deutschen ins Englische übersetzen
to translate from German into English
standard German
things German
alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten
things German
he is majoring in German
er studiert Deutsch imor | oder od als Hauptfach
he is majoring in German
German plate
Neusilberneuter | Neutrum n
German plate
Röteln, Rabiola
what’s this called in German?
wie heißt das auf Deutsch?
what’s this called in German?
he teaches German
he teaches German
German tinder
to spotsomebody | jemand sb at once as a German
jemanden sofort als Deutschen erkennen
to spotsomebody | jemand sb at once as a German
under German law
nach deutschem Rechtor | oder od Gesetz
under German law
department of German
deutscheor | oder od deutschsprachliche Abteilung
department of German
she took A-levels in English, French and German
sie hat das Abitur in Englisch, Französischand | und u. Deutsch gemacht
she took A-levels in English, French and German
exercises in pronouncing German
deutsche Ausspracheübungen
exercises in pronouncing German
the German public
die deutsche Öffentlichkeit
the German public
Doch das OMT-Programm ist abhängig von deutscher Unterstützung.
But the OMT program is dependent on German support.
Source: News-Commentary
Die Bloggerin Luziehfair bloggt bei den Ausrufern:
Luziehfair writes on German writers' blog Ausrufern:
Source: GlobalVoices
Der blaue Engel in Deutschland und der Schwan in Skandinavien waren Wegbereiter auf diesem Gebiet.
The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Source: Europarl
Wir haben auch zwei deutsche Kanäle, also viel Spaß beim Fernsehen.
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!