English-German translation for "yield"

"yield" German translation


examples
  • to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einen Gewinn abwerfen
    to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to yield good crops of ground
    gute Ernten hervorbringen
    to yield good crops of ground
  • tragen, bringen, abwerfen
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to yield 6%
    sich mit 6% verzinsen
    to yield 6%
  • (Vorstellung) bieten
    yield idea
    yield idea
  • geben (of von)
    yield Begriff
    yield Begriff
examples
  • to yieldsomething | etwas sth to be done
    erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to yieldsomething | etwas sth to be done
  • erweisen, zollen
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
    jemandem die gebührende Ehre erweisen
    to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
  • to yieldsomebody | jemand sb thanks
    jemandem Dank zollen
    to yieldsomebody | jemand sb thanks
  • gewähren, zugestehen, einräumen
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
examples
  • bezahlen, vergelten, belohnen
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • to yield well
    guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern
    to yield well
examples
  • sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat)
    yield submit
    yield submit
  • nachlassen
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    yield consent
    yield consent
  • beeinflusst werden, sich verändern (to durch)
    yield be influenced
    yield be influenced
  • nachstehen (todative (case) | Dativ dat)
    yield take second place to
    yield take second place to
examples
  • to yield to none insomething | etwas sth
    keinem nachstehen in einer Sache
    to yield to none insomething | etwas sth
examples
  • yield (to) consider
    eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat)
    yield (to) consider
  • to yield to conditions
    auf Bedingungen eingehen
    to yield to conditions
examples
yield
[jiːld]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield
    Erntefeminine | Femininum f
    yield
    yield
examples
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    yield profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    yield profit
examples
  • yield of radiation physics | PhysikPHYS
    Strahlungsertrag
    yield of radiation physics | PhysikPHYS
  • yield of sugar
    Zuckerausbeute
    yield of sugar
  • yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steueraufkommen, -ertrag
    yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zinsertragmasculine | Maskulinum m
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
  • Metallgehaltmasculine | Maskulinum m
    yield engineering | TechnikTECH of ore
    yield engineering | TechnikTECH of ore
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachgebenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vergeltungfeminine | Femininum f
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tributmasculine | Maskulinum m
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to yield results
gute Ergebnisse zeitigen
to yield results
to yield (or | oderod bring) a return
to yield (or | oderod bring) a return
to yield the palm (tosomebody | jemand sb)
sich (jemandem) geschlagen geben
to yield the palm (tosomebody | jemand sb)
Wird das Abkommen von Cotonou mehr Früchte abwerfen als seine Lomé-Vorgänger?
Will the Cotonou Agreement yield more results than its Lomé predecessors?
Source: Europarl
Ich denke, angesichts sinkender Erträge haben wir die enormen Herausforderungen erkannt.
Falling yields have, I believe, helped us to recognise the huge challenges.
Source: Europarl
Das Menschenrechtsgesetz wird unweigerlich zum Spielball der nächsten Gesetzesänderung.
The Human Rights Act must inevitably yield to subsequent legislation.
Source: News-Commentary
Diese Erträge haben sich seitdem etwas erhöht, bleiben aber auf außergewöhnlich niedrigem Niveau.
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low.
Source: News-Commentary
Deswegen müssen erhöhte Ernteerträge mit strengerem Waldschutz einhergehen.
Therefore, improved yields must be accompanied by stricter protections of forests.
Source: GlobalVoices
Welchen konkreten zusätzlichen Nutzen sollen diese Maßnahmen bringen?
What is the specific added value which these actions should yield?
Source: Europarl
Durch solche Märkte werden zudem Arbeitsplätze geschaffen.
Moreover, such markets also yield new employment.
Source: Europarl
Sunny hat einen Vorschlag wie die Reiserträge des Landes gesteigert werden können:
Sunny has a proposal on how to increase rice yield in the country:
Source: GlobalVoices
Dies zu tun würde auch andere Vorteile nach sich ziehen.
Doing so would yield other benefits as well.
Source: News-Commentary
Daraus schließt er, dass hoch komplexe Modelle regelmäßig Fehlinformationen liefern könnten.
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.
Source: News-Commentary
Bäuerin bei der Ernte von gewinnbringendem Mais.
Woman farmer harvesting high yielding maize variety.
Source: GlobalVoices
Diese Debatte muss einen Zweck haben.
This debate must yield results.
Source: Europarl
Das erscheint mir auch zielführender als Sanktionen, die nicht einklagbar sind.
It would also seem to be better than imposing sanctions that do not yield anything.
Source: Europarl
Fountain Yield sah die Aufführungen als eine Form der Therapie für die Gefangenen.
The Fountain Yield saw the performances as a form of therapy for the prisoners.
Source: GlobalVoices
Die herkömmliche Landwirtschaft ist eine Low-Input-Landwirtschaft und erzielt schlechte Erträge.
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields.
Source: News-Commentary
Vielleicht hat diese Studie aufregende Ergebnisse geliefert.
Maybe this particular trial yielded exciting results.
Source: TED
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Source: Tatoeba
Verständigkeit bringt nicht immer Ergebnisse.
Reasonableness does not always yield results.
Source: News-Commentary
Es wird sich zeigen, ob die Untersuchung zu einem Ergebnis kommt.
Whether the investigation will yield any results remains to be seen.
Source: GlobalVoices
Die EU hat bereits Vorschriften zu den Warnhinweisen und zum Teergehalt erlassen.
The EU already regulates health warnings and tar yields.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!