English-German translation for "aid"

"aid" German translation

aid
[eid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • steuern
    aid engineering | TechnikTECH steer
    aid engineering | TechnikTECH steer
aid
[eid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • helfen
    aid
    aid
  • aid syn vgl. → see „help
    aid syn vgl. → see „help
examples

examples
  • he came to her aid
    er kam ihr zu Hilfe
    he came to her aid
  • they lent (or | oderod gave) their aid
    sie leisteten Hilfe
    they lent (or | oderod gave) their aid
  • byor | oder od with (the) aid of
    mithilfe von, mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    byor | oder od with (the) aid of
  • hide examplesshow examples
  • Helfer(in), Gehilfemasculine | Maskulinum m
    aid helper
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    aid helper
    Beistandmasculine | Maskulinum m
    aid helper
    aid helper
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    aid means of help
    aid means of help
  • Geldleistungenplural | Plural pl an den Königor | oder od Lehensherrn (money paid to king or feudal lord)
    aid history | GeschichteHIST <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    aid history | GeschichteHIST <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Rechtshilfefeminine | Femininum f
    aid legal term, law | RechtswesenJUR mutual assistance
    aid legal term, law | RechtswesenJUR mutual assistance
emergency aid (program)
Soforthilfe(programm)
emergency aid (program)
prophylactic station American English | amerikanisches EnglischUS prophylactic aid centre
Sanierungsstelle
prophylactic station American English | amerikanisches EnglischUS prophylactic aid centre
pledge of aid
to reckon (up)on sb’s aid
auf jemandes Hilfe zählen
to reckon (up)on sb’s aid
to seek sb’s aid
bei jemandem Hilfe suchen
to seek sb’s aid
to lend one’s aid tosomething | etwas sth
to lend one’s aid tosomething | etwas sth
developmental aid (assitance)
Truppenverband(s)platz
ein monatlicher Anteil an staatlicher Hilfe
a monthly quota of state aid
mutual aid
gegenseitige Hilfe
mutual aid
Unsere vorrangige Aufgabe muß in der Hilfe und Unterstützung für die Opfer bestehen.
Our priority must be to give aid and assistance to the victims.
Source: Europarl
Die 50 ärmsten Länder zahlen doppelt so viel für ihre Schuldentilgung, wie sie an Hilfe erhalten.
The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.
Source: Europarl
Eine Einschränkung der Beihilfen darf nicht mit sachfremden Argumenten begründet werden.
Aid should not be reduced for the wrong reasons.
Source: Europarl
Diese Beihilfen werden jetzt auslaufen; sie gehen in diesem Wirtschaftsjahr zu Ende.
This aid is going to stop very soon; it comes to an end during this season.
Source: Europarl
Vorgeschlagen wird weiterhin, die staatlichen Beihilfen für Fluggesellschaften auslaufen zu lassen.
It is also proposed to end state aid to airlines.
Source: Europarl
Was muß noch geschehen, damit die Strukturhilfe ausgesetzt wird?
What else has to happen before structural aid is suspended?
Source: Europarl
Petrow stand, sich auf seinen Stock stützend, auf und blickte den Fürsten schüchtern an.
Petrov rose with the aid of a stick and looked timidly at the Prince.
Source: Books
Können in der Region Dinge auf lokaler Ebene besorgt werden?
We were right to turn our food aid policy round.
Source: Europarl
Die Einzelstaaten leisten Entwicklungshilfe, die Europäische Union ebenfalls.
National states provide development aid, so does Europe.
Source: Europarl
Weiterhin muß die finanzielle Unterstützung im Verhältnis zu den absoluten Zahlen stehen.
Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
Source: Europarl
Das sind insbesondere seine Ausführungen zur Beihilfepolitik.
This applies in particular to the statements on aid policy.
Source: Europarl
Diese Beihilfe existiert schon bei Reis, Kichererbsen und Linsen.
Aid for seeds already exists for rice, chickpeas and lentils.
Source: Europarl
Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus.
Only then did international aid react; no preventative action was taken in order to avoid conflict.
Source: Europarl
Die Kommission braucht diesen Rückhalt.
The Commission needs this aid.
Source: Europarl
Sind die von der französischen Regierung vorgesehenen Ausfuhrbeihilfen mit Artikel 92 vereinbar?
Is the export aid which has been made available by the French Government compatible with Article 92?
Source: Europarl
Die Regierung von Mosambik hat Drittstaaten um humanitäre Hilfe ersucht.
The government of Mozambique has appealed for humanitarian aid from third countries.
Source: Europarl
Entwicklungsländer wollen Handel, nicht Hilfe, ein Aufhelfen, kein Austeilen.
Developing countries want trade not aid, a help up not a hand-out.
Source: Europarl
Gleichzeitig leisten wir diesen Ländern umfangreiche Entwicklungshilfe.
At the same time, we give these countries an enormous amount of development aid.
Source: Europarl
Source

"AID" German translation

AID
abbreviation | Abkürzung abk medicine | MedizinMED (= acute infectious disease)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

AID
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Agency for International Development)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Behörde für Entwicklungszusammenarbeit
    AID
    AID
AID
abbreviation | Abkürzung abk (= artificial insemination by donor)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!