English-German translation for "impress"

"impress" German translation

impress
[imˈpres]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf impressed; also | aucha. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs imprest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to impress oneself onsomebody | jemand sb
    jemanden beeindrucken
    to impress oneself onsomebody | jemand sb
  • (auf)drücken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    impress produce imprint, make impression of
    ein-, abdrücken
    impress produce imprint, make impression of
    impress produce imprint, make impression of
  • aufprägen, -drucken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    impress emboss, stamp signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    impress emboss, stamp signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufdrücken, verleihen (upondative (case) | Dativ dat)
    impress characteristic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impress characteristic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mitteilen, übertragen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    impress power
    impress power
  • aufdrücken, einprägen
    impress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK voltage, electricity
    impress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK voltage, electricity
impress
[imˈpres]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

impress
[imˈpres]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Prägungfeminine | Femininum f
    impress act of impressing
    Kennzeichnungfeminine | Femininum f
    impress act of impressing
    impress act of impressing
  • Ab-, Eindruckmasculine | Maskulinum m
    impress stamp, impression
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    impress stamp, impression
    impress stamp, impression
  • charakteristisches Merkmal, Geprägeneuter | Neutrum n
    impress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wie sich die Amplitude des Lichts leicht verändert.
You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb.
Source: TED
Wer von außen unser Bemühen betrachtet, kann davon nicht sehr begeistert sein.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
Source: Europarl
Das wird Eindruck im Kosovo machen.
That will really impress everyone in Kosovo.
Source: Europarl
Der vorliegende Bericht, der eine Fülle von Klischees enthält, findet nicht meine besondere Achtung.
I am not particularly impressed by this report which is full of clichés.
Source: Europarl
Herr Lannoye hat mich stets mit seinem umfassenden Wissen über Umweltfragen beeindruckt.
Mr Lannoye has always impressed me with his huge knowledge of ecological matters.
Source: Europarl
Ich möchte uns heute allen eine gewisse Dringlichkeit ans Herz legen.
Today, I would very much like to impress on us all a sense of urgency.
Source: Europarl
Keiner wird sich von bloßen Worten beeindrucken lassen.
No one will be impressed by mere words.
Source: Europarl
Source
impress
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gewaltsam anwerben, (zum Dienst) pressen
    impress especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pressgang
    impress especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pressgang
impress
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

it was calculated to impress
es war darauf abgezielt, Eindruck zu machen
it was calculated to impress
wie sich die Amplitude des Lichts leicht verändert.
You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb.
Source: TED
Wer von außen unser Bemühen betrachtet, kann davon nicht sehr begeistert sein.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
Source: Europarl
Das wird Eindruck im Kosovo machen.
That will really impress everyone in Kosovo.
Source: Europarl
Der vorliegende Bericht, der eine Fülle von Klischees enthält, findet nicht meine besondere Achtung.
I am not particularly impressed by this report which is full of clichés.
Source: Europarl
Herr Lannoye hat mich stets mit seinem umfassenden Wissen über Umweltfragen beeindruckt.
Mr Lannoye has always impressed me with his huge knowledge of ecological matters.
Source: Europarl
Ich möchte uns heute allen eine gewisse Dringlichkeit ans Herz legen.
Today, I would very much like to impress on us all a sense of urgency.
Source: Europarl
Keiner wird sich von bloßen Worten beeindrucken lassen.
No one will be impressed by mere words.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: