English-German translation for "retirement"

"retirement" German translation


  • Ruhestandmasculine | Maskulinum m
    retirement
    retirement
examples
  • (Sich)Zurückziehenneuter | Neutrum n
    retirement withdrawing
    retirement withdrawing
  • Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    retirement remoteness
    retirement remoteness
  • stilleror | oder od abgelegener Ort, Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m
    retirement secluded place
    retirement secluded place
  • (planmäßige) Absetzbewegung, Rückzugmasculine | Maskulinum m
    retirement military term | Militär, militärischMIL withdrawal
    retirement military term | Militär, militärischMIL withdrawal
  • Rückkaufmasculine | Maskulinum m
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repurchase
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repurchase
  • Einziehungfeminine | Femininum f, -zugmasculine | Maskulinum m
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayment
    retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayment
examples
  • retirements
    Abgänge
    retirements
to take (or | oderod go into) early retirement
to take (or | oderod go into) early retirement
premature retirement
vorzeitige Pensionierung
premature retirement
Sie fordern in einer gemeinsamen Plattform ein hohes Rentenniveau.
Their joint platform demands a high-level retirement provision.
Source: Europarl
Eine sehr wirksame Methode wäre die Anhebung des Rentenalters.
One very effective way of achieving this would be to raise the effective retirement age.
Source: Europarl
Ich bitte Präsident Duisenberg, seinen angekündigten frühzeitigen Rückzug abzublasen und zu bleiben.
I beg Mr Duisenberg to call off the early retirement he has already announced, and to stay put.
Source: Europarl
Auch ich möchte Jacob Söderman für seinen iberischen Ruhestand alles Gute wünschen.
And I would also like to wish Jacob Söderman all the best for his Iberian retirement.
Source: Europarl
Dazu zählt die Umsetzung der Vorruhestandsregelung.
These include the implementation of the early retirement scheme.
Source: Europarl
Die einzigen vorgesehenen sozialen Maßnahmen sind die Berentung oder hypothetische Umschulungen.
The only social measures envisaged are retirement or hypothetical retraining plans.
Source: Europarl
Wieviele wurden in die Frühpension gedrängt?
How many were forced to take early retirement?
Source: News-Commentary
Die übrigen durchlaufen verschiedene Arten von Vorruhestandsregelungen.
The rest pass through some type of early retirement scheme.
Source: News-Commentary
Wir sind verantwortlich für die betriebliche Altersvorsorge, und zwar grenzüberschreitend.
We are responsible for occupational retirement provision, and on a cross-border basis.
Source: Europarl
Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung (Fortsetzung)
Institutions for occupational retirement provision
Source: Europarl
Und schließlich sollten die Anreize für die private Rentenvorsorge ausgeweitet werden.
Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: