English-German translation for "sign"

"sign" German translation


  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Symbolneuter | Neutrum n
    sign
    Abbildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
examples
examples
  • words are the signs of ideas
    Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken
    words are the signs of ideas
  • in sign of
    zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in sign of
  • (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign written symbol
    sign written symbol
  • (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Gebärdefeminine | Femininum f
    sign
    Winkmasculine | Maskulinum m
    sign
    sign
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign signal
    Signalneuter | Neutrum n
    sign signal
    sign signal
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    Phantomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    sign medicine | MedizinMED
examples
  • signs of fatigue
    Ermüdungserscheinungen
    signs of fatigue
  • signs and symptoms syndrome
    signs and symptoms syndrome
  • Babinski’s sign
    babinskischer Großzehenreflex
    Babinski’s sign
  • hide examplesshow examples
  • (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
examples
  • at the sign of the White Hart auch Adresse
    im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch
    at the sign of the White Hart auch Adresse
  • (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
examples
  • (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    Anzeichenneuter | Neutrum n
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
examples

  • unterzeichnen, -schreiben
    sign document
    sign document
  • signieren
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
examples
examples
  • unterschreiben, rechtsgültig machen
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to sign one’s will
    sein Testament unterschreiben
    to sign one’s will
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    segnen
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
examples
examples
sign
[sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to sign on the dotted line
    auf der punktierten Linie unterschreiben
    to sign on the dotted line
  • to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to sign forsomething | etwas sth
    den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen
    to sign forsomething | etwas sth
  • zeichnen
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
    sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
examples
  • sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
    den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen
    sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
  • sign on (off) clock on [off]
    einstechen (ausstechen)
    sign on (off) clock on [off]
  • sign on (off) start [finish] work
    die Arbeit aufnehmen (niederlegen)
    sign on (off) start [finish] work
examples
  • sign off in letter
    sign off in letter
examples
  • sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich vertraglich verpflichten (for zu)
    (eine) Arbeit annehmen
    sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich (an)melden, sich eintragen (for für)
    sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich anwerben lassen, Soldat werden
    sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • sign out
    sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen
    sign out
a rare good sign
ein sehr gutes Zeichen
a rare good sign
algebraisches Zeichen
algebraic sign
to give the peace sign
das Friedenszeichen machen
to give the peace sign
to make the sign of the cross
to make the sign of the cross
sign on the dotted line
unterschreiben Sie auf der punktierten Linie
sign on the dotted line
of opposite sign
he gave no sign of life
er gab kein Lebenszeichen von sich
he gave no sign of life
to givesomebody | jemand sb the high sign
jemandem ein warnendes Zeichen geben, jemanden durch ein Zeichen warnen
to givesomebody | jemand sb the high sign
to sign on the dotted line
auf der punktierten Linie unterschreiben
to sign on the dotted line
positives Vorzeichen, Pluszeichen
positive sign
to sign on the dotted line
to sign on the dotted line
that’s a hopeful sign
das ist ein gutes Zeichen
that’s a hopeful sign
Sammelsignal, Zeichen zum Sammeln
rallying sign
Tom erkannte die Anzeichen davon und versuchte, die Piraten, so gut er es vermochte, aufzuheitern.
Tom saw the signs, and fell to cheering up the pirates as well as he could.
Source: Books
Manchmal legen Kollegen Petitionen von den Delegationen vor, und wir unterzeichnen sie.
Sometimes colleagues bring petitions from delegations and we sign them.
Source: Europarl
Bevor sie unterzeichnet wird, sollte sie von den Mitgliedern gelesen und diskutiert werden.
It ought to be read and discussed among the Members before it is signed.
Source: Europarl
Herr Präsident, Griechenland wird das zwölfte Mitglied der Euro-Zone sein.
Mr President, Greece will be the twelfth country to sign up to the euro.
Source: Europarl
Es ist an der Zeit, daß sie dem Übereinkommen beitreten.
It is about time they signed up.
Source: Europarl
Wir müssen die Regeln, die wir mit der Gründung der WTO unterschrieben haben, auch selber einhalten.
We ourselves also have to observe the rules that we signed up to when the WTO was founded.
Source: Europarl
Aus diesem Grund haben sie den Vertrag unterzeichnet.
This is why they signed the Treaty.
Source: Europarl
Ich denke, das ist sehr wichtig und ein gutes Zeichen für unsere künftige Arbeit.
That I regard as very helpful and a good sign for the future.
Source: Europarl
Heute sind Rat, Parlament und Kommission durch eine unterzeichnete Verpflichtung gebunden.
Today, the Council, Parliament and the Commission are bound by a signed commitment.
Source: Europarl
Wir müssen alle 15 Regierungen auffordern: Unterschreiben und ratifizieren Sie jetzt die Abkommen.
We must say to all fifteen governments: go home and get the conventions signed and ratified.
Source: Europarl
Dazu hat sich die EU seit dem Umweltgipfel von Rio in zahllosen Verträgen verpflichtet.
That is what the EU has signed up to in countless treaties from the Rio Earth Summit onwards.
Source: Europarl
Hier tut sich eine Hoffnung auf, die Hoffnung, daß man auch in Serbien anders handeln kann.
This is a sign of hope, the hope that it possible to act differently even in Serbia.
Source: Europarl
Das Mädchen lächelte bei dieser Anrede, machte aber sonst kein Zeichen des Einverständnisses.
The girl glanced at the words, but made no sign.
Source: Books
Und es liegen keine Anzeichen dafür vor, daß sich an dieser Entwicklung etwas ändern wird.
And there is no sign of this trend' s being reversed.
Source: Europarl
Das hat der Berichterstatter getan, und das ist ein guter Hinweis.
The rapporteur has done just that and that is a good sign.
Source: Europarl
Der Intendant sei bereit, den Vertrag zu unterzeichnen.
The steward was ready to sign the contract.
Source: Books
Dagegen gab es Sonntag ein Zeichen, dessen Deutlichkeit genügend war.
However, on the following Sunday there was a sign that seemed clear enough.
Source: Books
Es besteht eine freiwillige Umweltvereinbarung.
An environmental policy agreement has been signed on a voluntary basis.
Source: Europarl
Ein weiterer Aspekt ist der, daß die Union selbst die Europäische Konvention unterzeichnet.
Another is for the Union itself to sign up to the European Convention.
Source: Europarl
Es handelte sich darum, den Wechsel, den Bovary ausgestellt hatte, zu erneuern.
This was to renew the bill Bovary had signed.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!