German-English translation for "nutzen"

"nutzen" English translation

nutzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> nützen [ˈnʏtsən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be of use (oder | orod help)
    nutzen helfen
    be useful
    nutzen helfen
    be helpful
    nutzen helfen
    nutzen helfen
examples
  • das nützt nichts
    that’s useless, that’s no use (oder | orod help)
    das nützt nichts
  • was nützt es, dass du dir Sorgen machst?
    what is the good (oder | orod use) of your worrying?
    was nützt es, dass du dir Sorgen machst?
  • was nützt das?
    what good is that? what good will that do?
    was nützt das?
  • hide examplesshow examples
  • be advantageous (oder | orod beneficial)
    nutzen vorteilhaft sein
    nutzen vorteilhaft sein
examples
  • es würde dir mehr nutzen, wenn …
    it would be better (oder | orod more advantageous) for you if …, you would be better off if …
    es würde dir mehr nutzen, wenn …
  • das wird ihr eines Tages sehr nutzen
    that will be of great advantage (oder | orod very useful) to her one day
    das wird ihr eines Tages sehr nutzen
  • yield (oder | orod show) a profit
    nutzen Gewinn bringen
    nutzen Gewinn bringen
examples
nutzen
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • use, make use of, utilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    nutzen benutzen
    nutzen benutzen
examples
  • put (etwas | somethingsth) to good use
    nutzen nutzbringend anwenden
    nutzen nutzbringend anwenden
examples
  • er hat das Geld [seine Begabung] gut genützt
    he has put the money [his talent] to good use
    er hat das Geld [seine Begabung] gut genützt
  • exploit
    nutzen ausnutzen
    nutzen ausnutzen
nutzen
Neutrum | neuter n <Nutzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kann es dir irgendetwas nutzen?
will it be of any use to you?
kann es dir irgendetwas nutzen?
etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
to use [manage]etwas | something sth sustainably
etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
seine Möglichkeiten gut nutzen
to make the best of one’s opportunities
seine Möglichkeiten gut nutzen
das Internet nutzen
to use the Internet
das Internet nutzen
die Atomenergie zu friedlichen Zwecken nutzen
to use nuclear energy for peaceful purposes
die Atomenergie zu friedlichen Zwecken nutzen
We have not been using Russian organisations in a way that gives any concern.
Russische Organisationen wurden von uns in keiner Weise, die Anlaß zur Besorgnis gibt, genutzt.
Source: Europarl
We believe that the Commission is taking its time.
Wir glauben, daß die Kommission die Zeit nutzt.
Source: Europarl
Organised crime is using new kinds of businesses.
Das organisierte Verbrechen nutzt neue Geschäftszweige.
Source: Europarl
People who make use of their freedom of movement should not have to be exposed to crime.
Menschen, die ihre Freizügigkeit nutzen, dürfen nicht Opfer von Verbrechen werden.
Source: Europarl
Many shipowners like to use flags of convenience for it lets them get away with just about anything.
Viele Reeder nutzen gern Gefälligkeitsflaggen, denn damit können sie sich so gut wie alles erlauben.
Source: Europarl
This means that the elderly are not able to benefit from progress.
Das bedeutet, daß die älteren Bürger nicht in der Lage sind, den Fortschritt zu nutzen.
Source: Europarl
Source

"Nutzen" English translation

Nutzen
[ˈnʊtsən]Maskulinum | masculine m <Nutzens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • use
    Nutzen Nützlichkeit
    utility
    Nutzen Nützlichkeit
    service
    Nutzen Nützlichkeit
    Nutzen Nützlichkeit
examples
  • [nicht] von Nutzen sein
    to be of [no] use, [not] to be useful
    [nicht] von Nutzen sein
  • persönlicher Nutzen
    subjective utility
    persönlicher Nutzen
  • ohne Nutzen
    ohne Nutzen
  • hide examplesshow examples
  • profit
    Nutzen Gewinn
    gain
    Nutzen Gewinn
    Nutzen Gewinn
examples
examples
  • yield
    Nutzen Ertrag
    return
    Nutzen Ertrag
    Nutzen Ertrag
This will certainly be in the interest of both sides.
Es wird sicherlich im Nutzen der beiden Seiten sein.
Source: Europarl
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
Source: Europarl
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost.
Die beste Lösung für den Klimawandel erzielt den größten Nutzen zu den geringsten Kosten.
Source: News-Commentary
It makes sense to first invest in the areas that achieve the greatest benefits.
Es ist sinnvoll, zunächst in Bereiche zu investieren, wo der größte Nutzen erzielt werden kann.
Source: News-Commentary
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
Der Nutzen dieses Vorschlags ist daher zumindest bis auf weiteres stark begrenzt.
Source: Europarl
These are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
Source: Europarl
Source
Nutzen
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • numberSingular | singular sg of copies
    Nutzen BUCHDRUCK
    Nutzen BUCHDRUCK
zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
for the benefit of
zum Nutzen von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
jemandem Nutzen [Vorteile] bringen
to be of use [advantage] tojemand | somebody sb
jemandem Nutzen [Vorteile] bringen
zum beiderseitigen Nutzen
zum beiderseitigen Nutzen
Nutzen aus etwas ziehen
to profit (oder | orod benefit) frometwas | something sth
Nutzen aus etwas ziehen
aus seinen Fehlern Nutzen ziehen
to learn from one’s mistakes
aus seinen Fehlern Nutzen ziehen
gemeiner Nutzen
gemeiner Nutzen
This will certainly be in the interest of both sides.
Es wird sicherlich im Nutzen der beiden Seiten sein.
Source: Europarl
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
Source: Europarl
The best solution to climate change achieves the most good for the lowest cost.
Die beste Lösung für den Klimawandel erzielt den größten Nutzen zu den geringsten Kosten.
Source: News-Commentary
It makes sense to first invest in the areas that achieve the greatest benefits.
Es ist sinnvoll, zunächst in Bereiche zu investieren, wo der größte Nutzen erzielt werden kann.
Source: News-Commentary
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
Der Nutzen dieses Vorschlags ist daher zumindest bis auf weiteres stark begrenzt.
Source: Europarl
These are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!