German-English translation for "Bett"

"Bett" English translation

Bett
[bɛt]Neutrum | neuter n <Bett(e)s; Betten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bed
    Bett Ort des Schlafens
    Bett Ort des Schlafens
examples
  • bedstead
    Bett Bettgestell
    Bett Bettgestell
examples
  • eisernes [hölzernes] Bett
    iron [wooden] bedstead
    eisernes [hölzernes] Bett
  • berth
    Bett im Schlafwagen, auf dem Schiff etc
    Bett im Schlafwagen, auf dem Schiff etc
  • bed
    Bett Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU eines Gewässers
    Bett Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU eines Gewässers
  • auch | alsoa. channel
    Bett eines Wasserlaufs Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU
    Bett eines Wasserlaufs Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU
  • bed
    Bett Geologie | geologyGEOL Gesteinsschicht
    Bett Geologie | geologyGEOL Gesteinsschicht
  • (machine) bed
    Bett Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Bett Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
  • base
    Bett Auto | automobilesAUTO einer Felge
    Bett Auto | automobilesAUTO einer Felge
  • bed
    Bett Jagd | huntingJAGD des Hochwilds
    Bett Jagd | huntingJAGD des Hochwilds
  • marriage
    Bett Ehe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bett Ehe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
marsch, ins Bett
off to bed
marsch, ins Bett
im Bett liegen
to lie (oder | orod be) in bed
im Bett liegen
ein Königreich für ein Bett
ein Königreich für ein Bett
ein behelfsmäßiges Bett
ein behelfsmäßiges Bett
doppelstöckiges Bett
two-bunk bed, double-decker
doppelstöckiges Bett
im Bett aufsitzen
to sit up in bed
im Bett aufsitzen
das Bett war unberührt
the bed had not been slept in
das Bett war unberührt
ins Bett kriechen
to crawl into bed, to go to bed
ins Bett kriechen
scher dich ins Bett!
off to bed with you!
scher dich ins Bett!
sich aufs Bett werfen
to throw oneself on the bed
sich aufs Bett werfen
jemanden aus dem Bett klopfen
to wakejemand | somebody sb up by knocking on the door
to knockjemand | somebody sb up britisches Englisch | British EnglishBr
jemanden aus dem Bett klopfen
sich ins Bett legen
to go to bed
sich ins Bett legen
aus dem Bett fahren
to jump out of bed
aus dem Bett fahren
im Bett
in bed
im Bett
das Bett aufdecken
to turn back the bedclothes, to turn down the covers
das Bett aufdecken
im Bett sitzen
to sit (up) in bed
im Bett sitzen
sich im Bett herumdrehen
to turn over in bed
sich im Bett herumdrehen
aus dem Bett herausspringen
to jump out of bed
aus dem Bett herausspringen
He is ill in bed, but, you will be glad to know, he will be with us again shortly.
Er liegt krank im Bett, doch wird es Sie freuen zu hören, dass er bald wieder bei uns sein kann.
Source: Europarl
Levin, Kitty, and Mary Nikolavna stood by the bedside.
Konstantin, Kitty und Marja Nikolajewna standen neben dem Bett.
Source: Books
I'm still in bed now.
Ich liege noch jetzt im Bett.
Source: Books
If one thing has become clear, it is that we need hands at the bedside and not at the computer.
Eines ist klar geworden, wir brauchen die Hände am Bett und nicht am Computer.
Source: Europarl
Multiple people are being treated on the same bed in emergency rooms.
Mehrere Patienten werden in der Notaufnahme in einem Bett versorgt.
Source: GlobalVoices
She sighed, muttered, and noiselessly took her seat nearby my bed.
Sie seufzte, murmelte und brachte ihren Stuhl geräuschlos in die Nähe meines Bettes.
Source: News-Commentary
He does not speak or get out of bed.
Er kann nicht sprechen und ist ans Bett gefesselt.
Source: News-Commentary
I took what I intended to be one last look at the bed of my best friend and neighbour.
Ich wagte das, was ein letzter Blick auf das Bett meiner besten Freundin und Nachbarin sein sollte.
Source: GlobalVoices
Somebody had put a bed across the bathroom door and so she could not get in.
Irgend jemand hatte quer vor die Badezimmertür ein Bett gestellt, und so konnte sie da nicht hinein.
Source: Europarl
The pillows on the bed looked remarkably plump as they lay half in the moonlight.
Auffallend hoch schienen die Polster im Bett, sie lagen zum Teil im Mondlicht.
Source: Books
But Charles, who was in bed, called to her to come too.
Karl ging indessen zu Bett und rief ihr zu, sie solle auch schlafen gehn.
Source: Books
Hopefully we can get a decent night's sleep some time in the future.
Ich hoffe, dass wir irgendwann wieder einmal zu normaler Stunde zu Bett gehen können.
Source: Europarl
The photo shows a woman lying in bed with a 7-month old stillborn baby.
Das Foto zeigt eine Frau, die neben einem sieben Monate alten totgeborenen Baby im Bett liegt.
Source: GlobalVoices
Roughly 40% of house dogs are allowed to sleep on their owners beds ’.
Ungefähr 40 Prozent der Haushunde dürfen im Bett ihrer Besitzer schlafen.
Source: News-Commentary
And in-between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed.
Dazwischen verbringen sie ein paar Stunden in meditativer Ruhe im Bett.
Source: TED
I have to go to bed.
Ich muss ins Bett gehen.
Source: Tatoeba
Before long, she is cheating on her boyfriend and swooning into Song s arms and bed ’.
Binnen kurzem betrügt sie ihren Freund, sinkt in Songs Arme und landet in seinem Bett.
Source: News-Commentary
Egypt: When Religion Sleeps With Politics · Global Voices
Ägypten: Wenn Religion mit der Politik ins Bett steigt
Source: GlobalVoices
When we get up in the morning can we go to bed at night?
Wann stehen wir morgens auf, und wann können wir abends zu Bett gehen?
Source: Europarl
Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire.
Rund um das Bett züngelten Flammen empor, die Vorhänge brannten lichterloh.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: