German-English translation for "bald"

"bald" English translation

bald
[balt]Adverb | adverb adv <bälderund | and u. eher; am ehesten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • almost
    bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nearly
    bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • easily
    bald leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bald leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • das ist bald gesagt das ist leicht erklärt
    that’s easily explained
    das ist bald gesagt das ist leicht erklärt
  • das ist bald gesagt das sagt man so leicht
    it’s easy to talk, that’s easily said
    das ist bald gesagt das sagt man so leicht
  • er lernte es sehr bald
    he learned it (oder | orod picked it up) easily (oder | orod quickly)
    er lernte es sehr bald
  • early
    bald frühzeitig
    bald frühzeitig
examples
bald
[balt]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sie kriegt bald ein Kind
sie kriegt bald ein Kind
allzu bald
much too soon
allzu bald
das Haus stand bald in Flammen
the house was soon in flames (oder | orod on fire, ablaze)
das Haus stand bald in Flammen
er erstickt bald im Geld
he is rolling in money
er erstickt bald im Geld
bald hier, bald dort
now here, now there
bald hier, bald dort
bald reißt mir der Geduldsfaden
bald reißt mir der Geduldsfaden
bald danach
soon (oder | orod shortly) after(wards)
bald danach
sie werden schon bald kommen
sie werden schon bald kommen
wir hatten bald das Geld beisammen
we had soon scraped together the money
wir hatten bald das Geld beisammen
bald kommen die Sterne heraus
the stars will be coming out soon
bald kommen die Sterne heraus
na, wird’s bald!
well, get on with it! well, go on then!
na, wird’s bald!
es ist bald ausgestanden
it will soon be over
es ist bald ausgestanden
wir sollten bald los
we should (oder | orod ought to) be off soon
wir sollten bald los
das Kind muss bald kommen
the child is due soon
das Kind muss bald kommen
as soon as possible
tunlichst bald
in der Hoffnung, Sie bald wiederzusehen
hope to see you soon
in der Hoffnung, Sie bald wiederzusehen
die Ernüchterung folgte sehr bald
sehr bald
sehr bald
nun, wird’s bald?
for the last time!
nun, wird’s bald?
If we do not, we will very soon find ourselves back with this problem again.
Wenn wir das nicht tun, dann werden wir sehr bald erneut vor diesem Problem stehen.
Source: Europarl
He soon made the discovery that he could no longer move at all.
Er machte bald die Entdeckung, daß er sich nun überhaupt nicht mehr rühren konnte.
Source: Books
The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted to stay too long.
Das Umdrehen des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald hatte weggehen wollen.
Source: Books
I welcome this initiative and I hope it can be put into effect as soon as possible.
Ich begrüße diese Initiative und hoffe, sie wird so bald wie möglich umgesetzt.
Source: Europarl
@ polgrim: The hospitals in Kashmir are running out of blood.
@polgrim: Die Krankenhäuser in Kashmir haben bald kein Blut mehr.
Source: GlobalVoices
But are the good times coming to an end?
Doch sind die guten Zeiten bald vorbei?
Source: News-Commentary
We need fundamental breakthroughs in alternative energy sources, and soon.
Im Hinblick auf alternative Energiequellen ist ein grundsätzlicher Durchbruch nötig und zwar bald.
Source: News-Commentary
If help does not arrive soon, some will die needlessly.
Wenn nicht bald Hilfe kommt, werden viele unnötig sterben.
Source: GlobalVoices
The Commission hopes very much that this stage will soon be complete.
Die Kommission hofft sehr, daß diese Etappe bald abgeschlossen wird.
Source: Europarl
The new delight of independence soon made his loneliness bearable.
Das angenehme, ihm neue Bewußtsein, unabhängig zu sein, machte ihm die Einsamkeit bald erträglicher.
Source: Books
They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun.
Sie kamen bald zu einem Greifen, der in der Sonne lag und schlief.
Source: Books
Finally, this directive should enter into force at the earliest opportunity.
Die vorliegende Richtlinie muß so bald wie möglich in Kraft treten.
Source: Europarl
If this works expect some pix up soon so much has happend. x
Wenn das funktioniert, könnt ihr bald ein paar Bilder sehen, es ist so viel passiert.
Source: GlobalVoices
Alas, the revolution soon bogged down.
Die Revolution verlief allerdings bald im Sande.
Source: News-Commentary
When they kept this under wraps, but soon others got to know.
Sie hielten das alles geheim, aber bald fanden auch andere es heraus.
Source: TED
I'll be back right away.
Ich werde bald zurück sein.
Source: Tatoeba
The hope was that policy settings soon would return to pre-crisis norms.
Man hoffte, dass sich die Bedingungen bald wieder auf Vorkrisen-Niveau eingependelt haben würden.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!