English-German translation for "near"

"near" German translation


examples
  • nahe (bevorstehend)
    near in time
    near in time
examples
  • annähernd, nahezu, beinahe, fast
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • sparsam, in engen Verhältnissen
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • eng (verwandt, verbündetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innig (vertraut)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hartor | oder od hoch (am Winde)
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
examples

  • nahe (gelegen), nahe (liegend), in der Nähe
    near in space
    near in space
examples
examples
  • the nearest way
    der kürzeste Weg
    the nearest way
  • nahe
    near in time
    near in time
examples
  • nahe (verwandt)
    near closely related
    near closely related
examples
  • the nearest relations
    die nächsten Verwandten
    the nearest relations
  • eng (befreundetor | oder od vertraut)
    near intimate
    intim, persönlich
    near intimate
    near intimate
examples
  • von unmittelbarem Interesse, akut, brennend
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knapp
    near barely achieved
    near barely achieved
examples
  • a near escape
    ein knappes Entkommen
    a near escape
  • that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das war knapp daneben
    that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • genau, wörtlich, (wort)getreu
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • link(er, e, es)
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf der linken Seite
    near vom Fahrer aus
    near vom Fahrer aus
  • nachgemacht, Imitations…
    near imitation
    near imitation
  • near syn vgl. → see „close
    near syn vgl. → see „close
examples
  • near beer American English | amerikanisches EnglischUS
    bierähnliches Getränk
    near beer American English | amerikanisches EnglischUS
  • near leather
    Imitationsleder
    near leather
near
[ni(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nahe, in der Nähe von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    near
    nahe an (dative (case) | Dativdat)or | oder od bei, unweit (genitive (case) | Genitivgen)
    near
    near
examples
  • nahe, nicht weit von
    near in time
    near in time
near
[ni(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
near in blood
near in blood
far and near
fernand | und u. nah
far and near
near post
kurzer Pfosten
near post
to be near one’s end
dem Tode nahe sein
to be near one’s end
those near and dear to you
die dir lieband | und u. teuer sind
those near and dear to you
es ist bei Weitem noch nicht fertig
he came near breaking his neck
er hätte sich beinahe das Genick gebrochen
he came near breaking his neck
from far and near (or | oderod wide)
von weit und nah
from far and near (or | oderod wide)
as near as damn it
so gut wie
as near as damn it
he was huddled up near the fire
er saß zusammengekauert nahe dem Feuer
he was huddled up near the fire
nowhere near
nicht annähernd, bei Weitem nicht
nowhere near
near the knuckle
bis nahe an die Grenze des Anständigen
near the knuckle
near is my shirt, but nearer is my skin
das Hemd ist mir näher als der Rock
near is my shirt, but nearer is my skin
it was a near go
das ging gerade noch gut
it was a near go
near of kin
near of kin
to go near the margin
ein gefährliches Spiel treiben
to go near the margin
that was a near thing
das war knapp
that was a near thing
to come near near to doingsomething | etwas sth
nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun,something | etwas etwas beinahe schaffen
to come near near to doingsomething | etwas sth
he won’t come near
er lässt sich gar nicht mehr sehen
he won’t come near
Wir waren einer Kompromißeinigung sehr nahe.
We were very near to a compromise agreement.
Source: Europarl
Dolly stand neben ihnen und hörte, was sie redeten, antwortete aber nicht.
Dolly, who was standing near, heard, but did not reply.
Source: Books
Kein Schlaf nahte sich meinem Lager, während die Stunden träge dahinkrochen.
Sleep came not near my couch — while the hours waned and waned away.
Source: Books
Es geht jedoch nicht weit genug.
However, it is nowhere near enough.
Source: Europarl
Die Funktionäre vor Ort traffen sich nur in der Nähe des Flughafen mit ihnen.
The local officials met them only near the airport.
Source: GlobalVoices
Im gesamten nahen Ausland greift eine Form kriminalisierter Diplomatie um sich.
Across Russia s ’ near abroad, a form of criminalized diplomacy is taking root.
Source: News-Commentary
Die Nettosparquote fiel beinahe auf null.
The net saving rate fell to near zero.
Source: News-Commentary
Was sonst erklärt das Fehlen von Kunst im Stadtbild?
What else would explain the near absence of public art in the city?
Source: GlobalVoices
Aus diesem Grund liegt uns die baldige Verabschiedung dieser Verordnung am Herzen.
Hence our desire to conclude the process of adoption in the near future.
Source: Europarl
K. lehnte an einem Sessel, den er in die Nähe des Mädchens geschoben hatte.
K. leant against a chair that he had pushed near to the girl.
Source: Books
Anastasia stand dicht daneben und hielt den Leuchter.
Natasie, standing near the bed, held the light.
Source: Books
Wir werden auf diese Frage in naher Zukunft zurückkommen.
We will have to revisit this issue again in the near future.
Source: Europarl
Um von den Elefanten im Busch nahe Nata nach Genf zu kommen ist es ein großer Sprung.
To go from elephants in the bush near Nata to Geneva, Switzerland is a big leap.
Source: GlobalVoices
Als Arafat im Jahr 2003 ernstlich erkrankte, gerieten die Palästinenser beinahe in Panik.
When Arafat was seriously ill in 2003, Palestinians were near panic.
Source: News-Commentary
Sie haben also eine beinahe dauerhafte Lösung im Falle wiederholter Termiteninvasion.
So, you have a near-permanent solution for reinvasion of termites.
Source: TED
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Is there a youth hostel near here?
Source: Tatoeba
Doch ist anzumerken, dass sie in der Nähe einer Gesundheitseinrichtung stattfand.
But note that it occurred near a health facility.
Source: News-Commentary
Sie hätten niemanden in die Nähe gelassen.
They wouldn ’ t let anyone near.
Source: GlobalVoices
Wir brauchen mehr Polizei, es ist absolut nicht genügend Polizei vorhanden.
We need more police officers, as we have nowhere near enough.
Source: Europarl
Bessie ging in das anstoßende Zimmer der Hausmädchen.
Bessie went into the housemaid's apartment, which was near.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!