English-German translation for "intend"

"intend" German translation


examples
  • bestimmen (for für, zu)
    intend destine
    intend destine
examples
examples
  • what do you intend by this?
    was wollen Sie damit sagen?
    what do you intend by this?
  • wollen, wünschen
    intend rare | seltenselten (desire)
    intend rare | seltenselten (desire)
examples
  • we intend him to go
    wir wünschen, dass er geht
    we intend him to go
  • lenken
    intend steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    intend steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bedeuten
    intend mean: of word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    intend mean: of word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (aus)strecken
    intend stretch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    intend stretch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
intend
[inˈtend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich wenden, sich auf den Weg machen
    intend set off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    intend set off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to be bent on mischief, to intend (or | oderod mean) mischief
auf Unheil sinnen, Böses im Schilde führen
to be bent on mischief, to intend (or | oderod mean) mischief
to seriously intend to dosomething | etwas sth
ernsthaft beabsichtigen,something | etwas etwas zu tun
to seriously intend to dosomething | etwas sth
Bislang sind Milliarden zweckentfremdet eingesetzt worden.
In the past, billions never reached the intended causes.
Source: Europarl
Wir sollten jedoch erwarten, daß die Kommission uns endlich sagt, wo sie das Geld hernimmt.
However, we should wait until the Commission finally tells us where it intends to find the money.
Source: Europarl
Es soll der Prämienjagd ein für allemal ein Ende bereitet werden.
It is intended to put a stop to subsidy-hunting once and for all.
Source: Europarl
Wenn sie es noch nicht getan hat, wie will sie es in den nächsten Wochen tun?
If it has not done so, what action does it intend to take in the forthcoming weeks?
Source: Europarl
Er hatte unwillkürlich seine Stimme erhoben.
Without having intended it, he had raised his voice.
Source: Books
Will man das wirklich für den Milchsektor insgesamt?
Is this really what is intended for the entire milk sector?
Source: Europarl
Dieser Artikel stellt de facto auf eine Teilung der gemeinsamen Werte ab.
It is intended to guarantee the sharing of common values.
Source: Europarl
Welche Maßnahmen gedenkt das Kommissionsmitglied hier zu ergreifen?
What does the Commissioner intend to do about this?
Source: Europarl
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun?
I would like to ask you what you are intending to do with it.
Source: Europarl
Ich möchte gern vom Rat erfahren, ob er nach Afghanistan reisen wird, um zu sagen: 'Guten Tag.
I would like to ask the Council if it intends to go to Afghanistan and say, ' Good afternoon.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete!
Mr President, ladies and gentlemen, I do not intend this to be a very long speech.
Source: Europarl
Nehmen wir die angesprochene Reform im Zusammenhang mit den Verstoßverfahren.
Let us consider the intended reform of the infringement procedure.
Source: Europarl
Die erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
Specifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
Source: Europarl
Was wollen Sie nun eigentlich liberalisieren?
What exactly do you intend to liberalise?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!