English-German translation for "first"

"first" German translation

first
[fəː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erst(er, e, es), vorderst(er, e, es)
    first
    first
examples
first
[fəː(r)st]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zu)erst, zuvorderst
    first foremost
    first foremost
examples
  • als Erste(r)
    first arrive
    first arrive
examples
  • zum ersten Mal
    first for first time
    first for first time
examples
examples
first
[fəː(r)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (der, die, das) Erste
    first first person or thing
    first first person or thing
  • erster Teil
    first first part, beginning
    first first part, beginning
examples
  • erste Stimme
    first musical term | MusikMUS first voice
    first musical term | MusikMUS first voice
  • erster Gang
    first automobiles | AutoAUTO first gear
    first automobiles | AutoAUTO first gear
  • erster Platz
    first sports | SportSPORT first place
    first sports | SportSPORT first place
  • (der) (Monats)Erste
    first first of month
    first first of month
examples
  • the first of June
    der 1. Juni
    the first of June
  • the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der 1. September, der Anfang der Rebhuhnjagd
    the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Einsfeminine | Femininum f
    first highest grade British English | britisches EnglischBr
    höchste Note (bei einer Universitätsprüfung)
    first highest grade British English | britisches EnglischBr
    first highest grade British English | britisches EnglischBr
examples
  • ersteor | oder od beste Qualität
    first top-quality: goods <plural | Pluralpl>
    first top-quality: goods <plural | Pluralpl>
first post
first post
first chop
first chop
the first period
die erste Halbzeit (eines Fußballspiels)
the first period
look round first!
überlege zuerst!
look round first!
(Flieger)Gefreiter
of the first water
von reinstem Wasser
of the first water
at the first onset
gleich beim ersten Anlauf
at the first onset
first quarter
erstes Spielviertel
first quarter
first set
first set
first things first
eins nach dem anderen
first things first
first offender
nicht Vorbestrafte(r)
first offender
a first state
ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden)
a first state
first and foremost
zu allererst, in erster Linie
first and foremost
the first begotten
the first begotten
Oberleutnantmasculine | Maskulinum m
first lieutenant
first course
Grundhieb (beim Feilenhauen)
first course
first running
first dogwatch
1. Plattfuß (16-18 Uhr)
first dogwatch
Dann kam die erste schwarze Sängergesellschaft ins Dorf und erregte Aufsehen.
The first of all the negro minstrel shows came to town, and made a sensation.
Source: Books
Damit soll hauptsächlich ein besserer Kundenservice erreicht werden.
This should first of all stand for better service.
Source: Europarl
Ganz anders verhält es sich mit dem ersten Vorschlag.
The same cannot be said of the first proposal.
Source: Europarl
Sie saß an der Wand auf dem ersten Sessel bei der Tür und sah vor sich hin.
She was sitting in the first arm-chair by the wall, fixedly gazing before her.
Source: Books
Na, kannst du bestreiten, daß du ein Wilder bist?
'I shall come too, but I must first go to a musical rehearsal at the Countess Bonin's.
Source: Books
Der erste Punkt bezieht sich auf die Konfliktlösung.
The first is concerned with conflict resolution.
Source: Europarl
Darin muß meiner Meinung nach das Hauptziel liegen, das wir zu verfolgen haben.
I believe that this is the first objective for us to pursue.
Source: Europarl
Ich sage dir jetzt, daß ich ihre ersten schwachen Bewegungen im dumpfen Sarge hörte.
I now tell you that I heard her first feeble movements in the hollow coffin.
Source: Books
Dennoch verlor Frankreich das mailändische Gebiet zum zweiten Male.
Nevertheless Milan was taken from France both the first and the second time.
Source: Books
Zunächst geht es um den Zeitplan und den Inhalt dieser Initiative.
The first relate to the timetable and the content of this initiative.
Source: Europarl
Deswegen schlage ich eine Teilung der Kosten für den Ersthalter und für den Hersteller vor.
This is why I propose splitting the costs between the first holder and the manufacturer.
Source: Europarl
Es waren seit der Verwandlung die ersten Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte.
That was the first word she had spoken to him directly since his transformation.
Source: Books
Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche.
On the first floor, his search began for real.
Source: Books
Ich habe drei ganz kurze Fragen.
I have three short questions, the first being as follows.
Source: Europarl
Erstens sind die geplanten Maßnahmen völlig unzureichend.
First of all, the initiatives which have been planned are completely unrealistic.
Source: Europarl
Sie war seine erste Patientin gewesen, seine älteste Bekannte in der ganzen Gegend.
She had been his first patient, his oldest acquaintance in the place.
Source: Books
Die Raupe sprach zuerst wieder.
The Caterpillar was the first to speak.
Source: Books
Erstens besteht die Gefahr einer Renationalisierung der Wettbewerbspolitik.
The first is the potential for renationalisation of competition policy.
Source: Europarl
Unsere Änderungsanträge aus der ersten Lesung halte ich für sehr zufriedenstellend berücksichtigt.
Our amendments from the first reading have, I believe, been taken into account very satisfactorily.
Source: Europarl
Das war mein erster Tag in Lowood.
Such was my first day at Lowood.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: