English-German translation for "scarcely"

"scarcely" German translation

adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scarcely anything
    kaumsomething | etwas etwas, fast nichts
    scarcely anything
  • I scarcely know her
    ich kenne sie kaum
    I scarcely know her
  • he is scarcely 5 years old
    er ist gerade erst 5 Jahre alt
    he is scarcely 5 years old
  • hide examplesshow examples
  • wohlor | oder od doch nicht, kaum
    scarcely surely not
    scarcely surely not
he had changed so much that one could scarcely recognize him
er hatte sich so sehr verändert, dass man ihn kaum wiedererkannte
he had changed so much that one could scarcely recognize him
there was scarcely a vestige of truth in her statement
ihre Aussage enthielt kaum eine Spur von Wahrheit
there was scarcely a vestige of truth in her statement
scarcely ever, hardly ever
scarcely ever, hardly ever
Der Vertrag von Nizza ist kaum zu verstehen, geschweige denn zu vermitteln.
The Treaty of Nice is scarcely comprehensible, let alone explainable.
Source: Europarl
Der Betrag für die gemeinsame Fischereipolitik erreicht kaum 1% des Gemeinschaftshaushalts.
The amount for the common fisheries policy is scarcely 1% of the Community budget.
Source: Europarl
Ein weniger Glück verheißender Beginn für eine neue Nation ist schwer vorstellbar.
A less propitious start for a fledgling nation could scarcely be imagined.
Source: News-Commentary
Für Ingenieurschulen gäbe es somit kaum Bedarf.
There would then scarcely be any need for engineering schools.
Source: News-Commentary
Das hat nichts mit vernünftiger Sozialpolitik zu tun.
That is scarcely what you would call a responsible social policy.
Source: Europarl
Sie steckten die Köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
Source: Books
Oder wird uns etwa Papa helfen, der doch so gut wie nichts für sich zurückbehalten hat?
Is Papa, who has kept scarcely anything for himself, to help us?...
Source: Books
Das Leben wird nicht mehr dasselbe sein und auch kaum besonders angenehm.
Life will have changed out of recognition, and it will scarcely be very pleasant either.
Source: Europarl
Berlusconis Minister sind auch nicht viel besser.
Berlusconi s ministers ’ have scarcely behaved better.
Source: News-Commentary

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: