English-German translation for "will"

"will" German translation

will
[wil; wəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would; Hilfsverb mit folgendeminfinitive | Infinitiv inf ohne to>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • werden
    will expressing future, promise or decision
    will expressing future, promise or decision
examples
  • wollen, werden, geneigtor | oder od willens sein zu
    will expressing willingness
    will expressing willingness
  • will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „willy-nilly
    will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „willy-nilly
examples
  • werden
    will expressing inevitability
    will expressing inevitability
examples
  • werden
    will expressing expectation, assumption
    will expressing expectation, assumption
examples
examples
  • you would do it
    du wolltest es ja unbedingt (tun)
    you would do it
  • würd(est, e, et, en)
    will in conditional sentences
    will in conditional sentences
examples
examples
examples
will
[wil; wəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
-- Du, Jim, ich geb dir auch'ne Murmel!
Jim, I'll give you a marvel.
Source: Books
Es wird zur Kenntnis genommen und so im Protokoll erscheinen.
We take note and this will appear in the Minutes.
Source: Europarl
Wir werden auf diese Frage in naher Zukunft zurückkommen.
We will have to revisit this issue again in the near future.
Source: Europarl
Welche Antwort werden Sie ihm geben?
How will you answer him?
Source: Books
Die Rache ist mein, Ich will vergelten.
Vengeance is mine; I will repay.
Source: Books
Die Verhandlungen werden spätestens im Jahr 2002 aufgenommen.
Negotiations will start no later than 2002.
Source: Europarl
Source

  • Willemasculine | Maskulinum m
    will volition
    will volition
examples
  • Wille(nskraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    will will power
    will will power
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will desire
    Wollenneuter | Neutrum n
    will desire
    will desire
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will command
    Wunschmasculine | Maskulinum m
    will command
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    will command
    will command
examples
  • Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dein Wille geschehe (2. Bitte des Vaterunsers)
    Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Verlangenneuter | Neutrum n
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gierfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will determination
    (Be)-Strebenneuter | Neutrum n
    will determination
    will determination
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will purpose, wish
    will purpose, wish
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    will
    Zielneuter | Neutrum n (das was man erreichen will)
    will
    will
  • Wunschmasculine | Maskulinum m
    will
    Beliebenneuter | Neutrum n
    will
    will
examples
  • at will
    nach Wunschor | oder od Belieben
    at will
  • to have one’s will
    seinen Willen haben
    to have one’s will
  • to work one’s will
    seinen Willen durchsetzen, sein Ziel erreichen (upon bei)
    to work one’s will
  • hide examplesshow examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    Gesinnungfeminine | Femininum f
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    will towards sb:, jemandem gegenüber
examples
  • Letzter Wille, letztwillige Verfügung, Testamentneuter | Neutrum n
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
examples
will
[wil]transitive verb | transitives Verb v/t <2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) willest [ˈwilist]; 3.singular | Singular sg wills; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs willeth [ˈwiliθ]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf willed [wild]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • God wills (or | oderod willeth) it
    Gott will es
    God wills (or | oderod willeth) it
examples
  • (letztwilligor | oder od testamentarisch)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • bestimmen, verfügen
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • vermachen, hinterlassen (todative (case) | Dativ dat)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • (jemanden) beeinflussen, zwingen
    will influence, force
    will influence, force
  • seinen Willen aufzwingen
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
will
[wil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

I will; I shall
ich werde
I will; I shall
to demise by will
it will carry consequences
es wird Folgen haben
it will carry consequences
widerrufliches Testament
ambulatory will
objection will not lie
Einspruch kann nicht erhoben werden
objection will not lie
blood will out
Blut bricht sich Bahnor | oder od setzt sich durch
blood will out
es wird anders kommenor | oder od ausfallen
it will prove otherwise
effort of will
Willensanstrengung
effort of will
all will be well
es wird sich alles wieder einrenken
all will be well
it will
es wird
it will
stones will cry out
die Steine erbarmen sich
stones will cry out
the evidence will stand
die Beweiseor | oder od Beweisstücke werden anerkannt
the evidence will stand
Fahrt zu Freundschaftsbesuchen
good will cruise
Sampras will play Rafter
Sampras spielt gegen Rafter
Sampras will play Rafter
time will tell
die Zukunft wirds zeigen, man wird sehen
time will tell
they will
sie werden
they will
it will
es wird
it will
mündliches (vor Zeugen gemachtes) Testament, mündliche letztwillige Verfügung
she will
sie wird
she will
-- Du, Jim, ich geb dir auch'ne Murmel!
Jim, I'll give you a marvel.
Source: Books
Es wird zur Kenntnis genommen und so im Protokoll erscheinen.
We take note and this will appear in the Minutes.
Source: Europarl
Wir werden auf diese Frage in naher Zukunft zurückkommen.
We will have to revisit this issue again in the near future.
Source: Europarl
Welche Antwort werden Sie ihm geben?
How will you answer him?
Source: Books
Die Rache ist mein, Ich will vergelten.
Vengeance is mine; I will repay.
Source: Books
Die Verhandlungen werden spätestens im Jahr 2002 aufgenommen.
Negotiations will start no later than 2002.
Source: Europarl
Source

"Will" German translation

Will
[wil] <short form | Kurzformkzf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

the Divine Will
der göttliche Wille
the Divine Will
Werden Sie dies in die Arbeit Ihres Gremiums miteinbeziehen?
Will you be adding that into your audit progress committee' s work?
Source: Europarl
Wird er kommen oder nicht?
Will he come or not?
Source: Books
Wird sie nicht gleich hier sein?
Will she not be here anon?
Source: Books
Wird die EU die Festlegung gemeinsamer Standards in einer führenden Rolle vorantreiben?
Will the EU take the lead in advancing this process?
Source: Europarl
Würden Sie eine derartige Ehe akzeptieren?
Will you accept such kind of marriage?
Source: GlobalVoices
Wird das Ergebnis eine verstärkte Wertschätzung von Frauen sein?
Will women be valued and treasured?
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!