English-German translation for "soon"

"soon" German translation

soon
[suːn]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (sehr) bald, (sehr) schnell
    soon quickly
    soon quickly
  • soon → see „mend
    soon → see „mend
  • soon → see „say
    soon → see „say
examples
  • gern
    soon willingly
    soon willingly
examples
examples
  • sogleich, sofort
    soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
things will soon settle into shape
die Sache wird sich bald einrenken
things will soon settle into shape
they soon took to each other
sie gewannen einander bald lieb
they soon took to each other
none too soon
fast zu spät, im letzten Augenblick
none too soon
I hope you get better soon
I expect to see you soon
ich erwarteor | oder od hoffe, Sie bald zu sehen
I expect to see you soon
as soon as he started his patter
sobald er seine Sprüche losließ…
as soon as he started his patter
he will soon steady down
er wird schon bald vernünftig werden
he will soon steady down
a fool’s bolt is soon shot
Narrenwitz ist bald zu Ende
a fool’s bolt is soon shot
his voice is going to break soon
er wird bald in den Stimmbruch kommen
his voice is going to break soon
soon ripe, soon rotten
as soon as he comes
sobald er kommt
as soon as he comes
soon there’ll be the patter of tiny feet
bald wird man Kindergetrappel hören
soon there’ll be the patter of tiny feet
as soon as possible
so bald wieor | oder od als möglich
as soon as possible
and not a moment too soon!
in letzter Minute!
and not a moment too soon!
I hope to meet her soon
ich hoffe, sie bald zu treffen
I hope to meet her soon
the drought will break soon
die Trockenheit wird bald zu Ende sein
the drought will break soon
as (or | oderod so) soon as
as (or | oderod so) soon as
the smolder will soon be a flame
aus dem Schwelen wird bald ein helles Feuer
the smolder will soon be a flame
if land is not manured it will soon run out
ungedüngtes Land ist bald erschöpft
if land is not manured it will soon run out
soon his affection settled on some new object
bald galt seine Zuneigung einem neuen Objekt
soon his affection settled on some new object
Sobald hier Klarheit herrscht, werden wir dies sagen.
As soon as this becomes clear, we will announce this.
Source: Europarl
Deshalb sollte die Liste möglichst bald begrenzt werden, anstatt sie noch zu erweitern.
Let us, therefore, have the list shortened as soon as possible rather than extended.
Source: Europarl
Vielleicht wird man demnächst auch Mozart von den internationalen Opernbühnen streichen.
Perhaps we shall soon see Mozart banned from international opera houses.
Source: Europarl
Wenn wir das nicht tun, dann werden wir sehr bald erneut vor diesem Problem stehen.
If we do not, we will very soon find ourselves back with this problem again.
Source: Europarl
Aber bald wurden diese Symptome wieder schwächer, um endlich ganz zu verschwinden.
But they soon grew feeble, and presently died wholly away.
Source: Books
Ich begrüße diese Initiative und hoffe, sie wird so bald wie möglich umgesetzt.
I welcome this initiative and I hope it can be put into effect as soon as possible.
Source: Europarl
Deshalb kann ich nur beipflichten, daß hier rasch Klarheit geschaffen werden sollte.
I can therefore only concur that it is desirable for some light to be shed on the matter soon.
Source: Europarl
Bald nach dem Essen fuhren die Gäste weg, um sich noch zur Hochzeit umzukleiden.
Soon after dinner the visitors left to get ready for the wedding.
Source: Books
Aber sobald sie das gesagt hatte, wurde der Ausdruck ihres Gesichtes plötzlich weicher.
As soon as she had said it her face softened.
Source: Books
Eine Entscheidung ist jedoch schon in Kürze zu erwarten.
But we shall have a decision very soon.
Source: Europarl
Die Kommission hofft sehr, daß diese Etappe bald abgeschlossen wird.
The Commission hopes very much that this stage will soon be complete.
Source: Europarl
Als er die Umdrehung vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern.
As soon as he had finally finished turning round he began to move straight ahead.
Source: Books
Aber in dem Augenblick, wo Franz zu schreien angefangen hatte, war natürlich alles zu Ende.
But of course, it became impossible for him to do anything as soon as Franz started screaming.
Source: Books
Das neue Datum wird sofort nach Annahme dieser Verordnung festgesetzt.
The date will be fixed as soon as the present regulation has been adopted.
Source: Europarl
Der Berichterstatter wird gleich kommen und erhält dann, sobald er hier im Plenum ist, das Wort.
He will join us and speak as soon as he arrives.
Source: Europarl
Das angenehme, ihm neue Bewußtsein, unabhängig zu sein, machte ihm die Einsamkeit bald erträglicher.
The new delight of independence soon made his loneliness bearable.
Source: Books
Sie kamen bald zu einem Greifen, der in der Sonne lag und schlief.
They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: