English-German translation for "key"

"key" German translation


examples
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lösungfeminine | Femininum f (to zu) (zu einer Schwierigkeitor | oder od einem Geheimnis)
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Splintmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bolzenmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m
    key engineering | TechnikTECH spanner
    key engineering | TechnikTECH spanner
  • Tastefeminine | Femininum f
    key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tastefeminine | Femininum f
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    Druckknopfmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    Druckkontaktmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button
  • Chiffrierschlüsselmasculine | Maskulinum m
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Sendetastefeminine | Femininum f
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Setz-, Schließkeilmasculine | Maskulinum m
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar
  • Schienenkeilmasculine | Maskulinum m
    key for rail track
    key for rail track
  • Dübelmasculine | Maskulinum m
    key in carpentry
    Bandneuter | Neutrum n
    key in carpentry
    Balkenschlüsselmasculine | Maskulinum m (Holz, welches die Sparren verbindet)
    key in carpentry
    key in carpentry
  • Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Keilmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Spanmasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Zwickermasculine | Maskulinum m
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    Unterlagefeminine | Femininum f
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
    key architecture | ArchitekturARCH keystone
  • Tastefeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS on keyboard instrument
    key musical term | MusikMUS on keyboard instrument
examples
  • black (upperalso | auch a. chromatic) key
    schwarze (Ober)Taste
    black (upperalso | auch a. chromatic) key
  • white (loweralso | auch a. natural) key
    weiße (Unter)Taste
    white (loweralso | auch a. natural) key
  • white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument
    Klappefeminine | Femininum f
    white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument
  • hide examplesshow examples
  • Tonartfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS
    key musical term | MusikMUS
examples
  • key of C (major)
    key of C (major)
  • key of C minor
    key of C minor
  • out-of-key-notes
    tonartfremde Töne
    out-of-key-notes
  • hide examplesshow examples
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Tonart) Vorzeichnungfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS key signature
    Vorzeichenplural | Plural pl
    key musical term | MusikMUS key signature
    key musical term | MusikMUS key signature
  • Tonalitätfeminine | Femininum f
    key musical term | MusikMUS tonality
    key musical term | MusikMUS tonality
examples
  • sense (or | oderod feeling) of key
    Tonalitätssinn, -gefühl, -bewusstsein
    sense (or | oderod feeling) of key
  • Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    key in newspaper ads
    Kennwortneuter | Neutrum n, -zifferfeminine | Femininum f
    key in newspaper ads
    key in newspaper ads
  • Zeichenerklärungfeminine | Femininum f, -schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einklangmasculine | Maskulinum m
    key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be in key withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas übereinstimmen
    to be in key withsomething | etwas sth
  • Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Schlüsselstellungfeminine | Femininum f
    key military term | Militär, militärischMIL
    beherrschende Stellung, Machtfeminine | Femininum f (to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    key military term | Militär, militärischMIL
    key military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Klassifikations)Tabellefeminine | Femininum f
    key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table
    key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table
  • Flügelfruchtfeminine | Femininum f
    key botany | BotanikBOT key fruit
    key botany | BotanikBOT key fruit
  • Kiloneuter | Neutrum n
    key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
key
[kiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. key in, key on secure with a key
    befestigen, verkeilen, (fest)keilen, verklinken
    also | aucha. key in, key on secure with a key
  • to key off
    von den Keilen abtreiben
    to key off
  • to key on
    to key on
examples
  • key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    (über die Tastatur) eingebenor | oder od -tippen
    key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • füttern, unterlegen
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    key typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • stimmen
    key musical term | MusikMUS tune
    key musical term | MusikMUS tune
examples
  • to key the strings
    die Saiten stimmen
    to key the strings
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    key adjust
    key adjust
examples
examples
  • key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
key
[kiː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

1995 wurde es unser wichtigster Partner in der Entwicklungszusammenarbeit.
In 1995, it became our key partner in development cooperation.
Source: Europarl
Da nahm er den Schlüssel, aber sie hinderte ihn am Aufschließen.
Then he took down the key, but she stopped him.
Source: Books
Das Umdrehen des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald hatte weggehen wollen.
The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted to stay too long.
Source: Books
Das Erlernen einer Fremdsprache ist nämlich der Schlüssel zur Integration.
Foreign language learning is indeed the key to integration.
Source: Europarl
Für die Unionsbürger ist dies ganz wesentlich.
This is a key issue for the citizens of Europe.
Source: Europarl
Das sind die wichtigsten Punkte, auf die ich hier kurz nochmals den Nachdruck legen wollte.
These are the key points which I would like to highlight here.
Source: Europarl
Das ist das wichtigste Präventiv, das heißt, wir brauchen Verständnis für die Kinder.
This is the key to prevention.
Source: Europarl
Ihre Unterstützung ist höchst willkommen, um bei diesen Kernpunkten von e-Europe voranzukommen.
Your support to move forward on these key elements of e-Europe is most welcome.
Source: Europarl
Sollte die Idee der Brüderlichkeit nicht zum Schlüsselbegriff des 21. Jahrhunderts werden?
Could the idea of fraternity become the key concept for the 21st century?
Source: Europarl
Die Kommission möchte vor diesem Parlament noch einmal vier zentrale Punkte klarstellen.
Once again, the Commission would like to make four key points quite clear to Parliament.
Source: Europarl
Source
key
[kiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Inselchenneuter | Neutrum n
    key cay
    Riffneuter | Neutrum n
    key cay
    Sandbankfeminine | Femininum f
    key cay
    key cay
Passfeder
adapter key
assemblage with key piece
Schurzwerk
assemblage with key piece
gib and key, gib and cotter
Keiland | und u. Lösekeil
gib and key, gib and cotter
disconnect ing key
the prospect of having to key the text all over again
die Aussicht, den Text noch einmal neu eingeben zu müssen
the prospect of having to key the text all over again
Mikrofon-, Sprechtaste
to insert a key in a lock
einen Schlüssel in ein Schloss stecken
to insert a key in a lock
Schlussstein (an Tür-or | oder od Fenstersturz)
platband key
bore of a key
Schlüsselröhre
bore of a key
under lock and key
hinter Schlossand | und u. Riegel, unter Verschluss
under lock and key
to turn the key onsomebody | jemand sb
jemanden einschließen
to turn the key onsomebody | jemand sb
alphanumerische Taste
1995 wurde es unser wichtigster Partner in der Entwicklungszusammenarbeit.
In 1995, it became our key partner in development cooperation.
Source: Europarl
Da nahm er den Schlüssel, aber sie hinderte ihn am Aufschließen.
Then he took down the key, but she stopped him.
Source: Books
Das Umdrehen des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald hatte weggehen wollen.
The turning of the key in the lock reminded K. that he had not wanted to stay too long.
Source: Books
Das Erlernen einer Fremdsprache ist nämlich der Schlüssel zur Integration.
Foreign language learning is indeed the key to integration.
Source: Europarl
Für die Unionsbürger ist dies ganz wesentlich.
This is a key issue for the citizens of Europe.
Source: Europarl
Das sind die wichtigsten Punkte, auf die ich hier kurz nochmals den Nachdruck legen wollte.
These are the key points which I would like to highlight here.
Source: Europarl
Das ist das wichtigste Präventiv, das heißt, wir brauchen Verständnis für die Kinder.
This is the key to prevention.
Source: Europarl
Ihre Unterstützung ist höchst willkommen, um bei diesen Kernpunkten von e-Europe voranzukommen.
Your support to move forward on these key elements of e-Europe is most welcome.
Source: Europarl
Sollte die Idee der Brüderlichkeit nicht zum Schlüsselbegriff des 21. Jahrhunderts werden?
Could the idea of fraternity become the key concept for the 21st century?
Source: Europarl
Die Kommission möchte vor diesem Parlament noch einmal vier zentrale Punkte klarstellen.
Once again, the Commission would like to make four key points quite clear to Parliament.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: