German-English translation for "Verhandlung"

"Verhandlung" English translation

Verhandlung
Femininum | feminine f <Verhandlung; Verhandlungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negotiation
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
examples
  • negotiation
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    talk
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
examples
  • Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
    negotiations at the highest (oder | orod at top) level, top-level talks
    Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
  • mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
    to enter into (oder | orod open) negotiations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
  • die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
    to break off [to resumeoder | or od reopen] (the) negotiations
    die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
    negotiation (on, about), parley (on, about)
    Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
  • debate, discussion (überAkkusativ | accusative (case) akk on, about)
    Verhandlung Beratung, Debatte
    Verhandlung Beratung, Debatte
examples
  • wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we did not get into a long debate (oder | orod discussion)
    wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hearing, proceedingsPlural | plural pl
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trial
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
examples
die Öffentlichkeit wurde von der Verhandlung ausgeschlossen
the public was not admitted to (oder | orod was excluded from) the trial, the trial was held in camera
die Öffentlichkeit wurde von der Verhandlung ausgeschlossen
die Verhandlung (bei Gericht) schließen
to close the court
die Verhandlung (bei Gericht) schließen
erneute Verhandlung
rehearing, trial de novo
erneute Verhandlung
die Verhandlung wird auf nächsten Montag [auf unbestimmte Zeit, bis auf Weiteres] vertagt
the hearing is adjourned (oder | orod will adjourn) to next Monday [sine dieoder | or od indefinitely, until further notice]
die Verhandlung wird auf nächsten Montag [auf unbestimmte Zeit, bis auf Weiteres] vertagt
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
in die Verhandlung eintreten
to open the proceedings, to commence the hearing
in die Verhandlung eintreten
Verhandlung vor einem Schwurgericht
trial by jury
Verhandlung vor einem Schwurgericht
What stage has actually been reached in these negotiations?
Wie ist nun der konkrete Stand der Verhandlungen?
Source: Europarl
But no, they did not want to float this idea at the WTO negotiations.
Nein, das wollte sie aber in die Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht einbringen.
Source: Europarl
The negotiations came up against stumbling blocks on several points.
Die Verhandlungen kamen bei mehreren Punkten ins Stocken.
Source: Europarl
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Wir wollen, dass die Verhandlungen zügig und sorgfältig zu Ende geführt werden.
Source: Europarl
Negotiations are under way with both Lebanon and Syria.
Mit dem Libanon sowie mit Syrien laufen Verhandlungen.
Source: Europarl
The negotiation has been very long.
Die Verhandlungen waren sehr langwierig.
Source: Europarl
Yet we pretend not to notice, we continue to deal with China on a priority basis.
Dennoch tun wir so, als ob nichts wäre, und legen weiterhin großen Wert auf Verhandlungen mit China.
Source: Europarl
These were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.
In unseren Verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren Auslauftermin.
Source: Europarl
We demand an end to this military escalation and the immediate resumption of negotiations.
Wir fordern ein Ende der militärischen Eskalation und die Wiederaufnahme sofortiger Verhandlungen.
Source: Europarl
We are awaiting new negotiations by the social partners and we hope to obtain their assent.
Wir erwarten neue Verhandlungen von seiten der Sozialpartner und hoffen auf ihre Zustimmung.
Source: Europarl
In the meantime, we need long, global, political negotiations.
Bis dahin müssen lange, umfassende und politische Verhandlungen geführt werden.
Source: Europarl
These are a prerequisite for the opening of any negotiating process.
Das ist eine Vorbedingung für die Aufnahme jeglicher Verhandlungen.
Source: Europarl
The first is this: it must be made clear who is negotiating on the US side.
Erstens: Es muß endlich klarwerden, wer von amerikanischer Seite die Verhandlungen führt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!