German-English translation for "eis"

"eis" English translation

eis
, Eis [ˈeːɪs]Neutrum | neuter n <eis; Eis; eis; Eis>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • E sharp
    eis Musik | musical termMUS
    eis Musik | musical termMUS
examples
  • eis, eis-Moll
    E sharp minor
    eis, eis-Moll
  • Eis, Eis-Dur
    E sharp major
    Eis, Eis-Dur

"Eis" English translation

Eis
[ais]Neutrum | neuter n <Eises; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ice
    Eis gefrorenes Wasser
    Eis gefrorenes Wasser
examples
  • ice cream
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. ice britisches Englisch | British EnglishBr
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • Eis am Stiel
    (ice) lolly britisches Englisch | British EnglishBr
    popsicle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eis am Stiel
  • zwei Eis, bitte!
    two ice creams (auch | alsoa. ices britisches Englisch | British EnglishBr ) please!
    zwei Eis, bitte!
  • ein Eis essen
    to eat an ice cream (auch | alsoa. an ice britisches Englisch | British EnglishBr )
    ein Eis essen
  • hide examplesshow examples
das Eis trägt schon
afterward(s) they had ice cream
die Kinder glitschen auf dem Eis
the children are sliding on the ice
die Kinder glitschen auf dem Eis
das Eis war einen Meter dick
the ice was one (oder | orod a) meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS thick
the ice was one (oder | orod a)metre britisches Englisch | British EnglishBr thick
das Eis war einen Meter dick
das Eis trägt noch nicht
the ice will not hold yet
das Eis trägt noch nicht
Eis im Becher
ice cream in a tub
Eis im Becher
das Eis hält noch nicht
das Eis hält noch nicht
auf dem Eis [auf der Treppe] stürzen
to fall on the ice [on the stairs]
auf dem Eis [auf der Treppe] stürzen
Stufen im Eis aushauen
to hew steps out of the ice
Stufen im Eis aushauen
ich bin durch das dünne Eis gekracht
I crashed through the thin ice
ich bin durch das dünne Eis gekracht
das Eis staute sich auf
the ice piled up
das Eis staute sich auf
das Eis hat das Gefäß gesprengt
the ice broke the jar
das Eis hat das Gefäß gesprengt
das Eis aufhacken
to break the ice open
das Eis aufhacken
die Straßen sind frei von Eis
the roads are free of ice
die Straßen sind frei von Eis
das Eis bricht
the ice is breaking
das Eis bricht
er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen
he slipped on the ice and fell
er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen
ein Eis für 50 Cent kaufen
to buy an ice cream for 50 cents
ein Eis für 50 Cent kaufen
für 5 Euro Eis kaufen
to buy 5 euros worth of ice cream
für 5 Euro Eis kaufen
das Schiff saß im Eis fest
das Schiff saß im Eis fest
Unfortunately, movements towards fundamental tax reform are on the back burner in most countries.
Leider liegen die Bemühungen um eine grundlegende Steuerreform in den meisten Ländern auf Eis.
Source: News-Commentary
Surprisingly, the energy source is a kind of ice.
Überraschenderweise ist diese Energiequelle eine Form von Eis.
Source: News-Commentary
Since then the matter has been on ice.
Seither liegt die Angelegenheit auf Eis.
Source: Europarl
So we are forced, for the time being, to put the purchase of buildings on hold.
So sind wir vorläufig gezwungen, den Erwerb von Gebäuden auf Eis zu legen.
Source: Europarl
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Je mehr arktisches Eis beispielsweise schmilzt, desto weniger Sonnenlicht wird reflektiert.
Source: News-Commentary
Try searching YouTube, for example, on Greenland ice.
Suchen Sie auf YouTube z. & #160; B. mal nach dem grönländischen Eis.
Source: News-Commentary
For the present, it is in cold storage.
Momentan liegt die Verfassung auf Eis.
Source: Europarl
Now, though, I see that we are putting the Constitution and the financial perspectives on ice.
Doch nun erfahre ich, dass die Verfassung und die Finanzielle Vorausschau auf Eis gelegt werden.
Source: Europarl
She says that the snow and ice have been melting.
Sie sagt, dass der Schnee und das Eis schmelzen.
Source: News-Commentary
The check is still in the mail.
Das Projekt liegt immer noch auf Eis.
Source: News-Commentary
The project is now frozen for several months.
Dieser Entwurf liegt nun für mehrere Monate auf Eis.
Source: Europarl
As we speak it is frozen over, which illustrates how problematic the natural conditions are there.
Zur Zeit führt die Ostsee Eis, was die Problematik der natürlichen Bedingungen aufzeigt.
Source: Europarl
Gone is the ice, in with the rice.
Weg mit dem Eis, rein mit dem Reis.
Source: GlobalVoices
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Das arktische Eis war jedoch undurchdringlich und so gab man die Suche auf.
Source: News-Commentary
So this is the Russians working on the ice in the peak of the Siberian winter.
Das sind die Russen, die auf dem Eis arbeiten, mitten im sibirischen Winter.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!