English-German translation for "day"

"day" German translation


  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day as opposed to night
    day as opposed to night
examples
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day period of time
    day period of time
examples
  • civil day
    bürgerlicher Tag (von Mitternacht zu Mitternacht)
    civil day
  • Tag
    day particular day
    day particular day
  • Neujahrstagmasculine | Maskulinum m
    day New Year’s Day
    day New Year’s Day
  • Empfangs-, Besuchstagmasculine | Maskulinum m
    day day for visitors
    day day for visitors
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    day appointment
    day appointment
examples
  • Siegmasculine | Maskulinum m
    day victory
    day victory
examples
  • (Arbeits)Tagmasculine | Maskulinum m
    day working day
    day working day
examples
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day day’s journey
    Tagereisefeminine | Femininum f
    day day’s journey
    day day’s journey
examples
  • (Lebens)Zeitfeminine | Femininum f
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zeitenplural | Plural pl
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    Tageplural | Plural pl
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
    day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • (beste) Zeit (des Lebens)
    day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>
    day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • (Lebens)Zeitfeminine | Femininum f
    day life
    day life
  • Tagmasculine | Maskulinum m (eines Himmelskörpers)
    day astronomy | AstronomieASTRON
    day astronomy | AstronomieASTRON
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (das) Lichte
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    day architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    day mining | BergbauBERGB surface
    day mining | BergbauBERGB surface
examples
also | aucha. fast day
Fast(en)tagmasculine | Maskulinum m
also | aucha. fast day
saint’s day
Heiligenfest
saint’s day
next day
am folgenden Tag
next day
Tag des Herrn (Sonntag)
dominical day
regnal day
Jahrestag des Regierungsantritts
regnal day
sixth day
sechster Tag
sixth day
an autumn day
ein Herbsttag
an autumn day
this day twelvemonth
heute inor | oder od vor einem Jahr
this day twelvemonth
every other day
jeden zweiten Tag
öfters, ziemlichoften | oft oft, nichtrare | selten selten
every other day
this day
this day
5,000 widgets a day
5000 Dinger pro Tag
5,000 widgets a day
a broiling day
ein glühend heißer Tag
a broiling day
this day fortnight
heute in 14 Tagen
this day fortnight
eagle day
Kehrtag (an dem jemand in einem Haus kehren muss)
sweeping day
Tag des Sieges
one day
eines Tages (in Zukunftor | oder od Vergangenheit)
one day
Diese Handlungen passieren täglich, stündlich, vielleicht in jeder Minute.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Source: Europarl
Millionen von Fällen sind hier Tag für Tag betroffen.
Millions of cases are affected day after day.
Source: Europarl
Die Tage vergingen, doch von Herrn Zedillo kamen keine Informationen.
The days have gone by and still the information from Mr Zedillo has not come.
Source: Europarl
Tausende Mädchen werden jeden Tag beschnitten.
Thousands of young women suffer genital mutilation every day.
Source: Europarl
Aber, du lieber Gott, er macht jeden Tag neue, und wie kann jemand bei ihm wissen, was kommt!
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
Source: Books
Vielleicht müssen wir das noch lernen, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Perhaps we ought to learn to do this one day.
Source: Europarl
Diesmal muß die Trägheit überwunden werden.
This time, we must not let inertia win the day.
Source: Europarl
Am festgesetzten Tage kam er und begann mit der Arbeit.
On the appointed day he came and began working.
Source: Books
Es war Freitag, und im Eßzimmer zog gerade der deutsche Uhrmacher die Uhr auf.
It was a Friday, the day on which a German clockmaker always came to wind up the clocks.
Source: Books
Zu Zeiten meiner Großeltern benötigte man mehrere Tage von Vitoria nach Sevilla.
In my grandparents' time, it took several days to travel from Vitoria to Seville.
Source: Europarl
Die Hetzjagd auf Einwanderer hat vier Tage lang angedauert.
For four days, the immigrants were collectively hounded.
Source: Europarl
Ich hörte sie vor vielen, vielen Tagen schon dennoch wagte ich nicht ich wagte nicht zu reden!
I heard them — many, many days ago — yet I dared not — I dared not speak!
Source: Books
Tag aus, Tag ein auf der Reise.
Travelling day in and day out.
Source: Books
Die Stimmung in Belgrad ist von Tag zu Tag schwerer einzuschätzen.
The mood in Belgrade is becoming less predictable by the day.
Source: Europarl
Sie sollen nicht immer nur Hobbys pflegen, sondern die tägliche normale Arbeit machen.
It is no good spending time on hobbies when there is a day' s work to be done.
Source: Europarl
Damit ist es für heute genug und wir können uns verabschieden, allerdings nur vorläufig.
That's enough for one day and we can take our leave of each other, for the time being at least.
Source: Books
Eines schönen Tages kam er nachmittags gegen drei Uhr im Gute angeritten.
One day he got there about three o'clock.
Source: Books
Deshalb glaube ich, daß dies ein großer Tag für den Beginn des politischen Europas ist.
I therefore think that this is a great day for European politics to commence.
Source: Europarl
Ein Bewohner eines Altenheimes ist heutzutage im sozialen Bereich untergebracht.
These days, someone who lives in an old people' s home is accommodated within the social field.
Source: Europarl
Es war ganz unmöglich, an diesem Tage einen Spaziergang zu machen.
There was no possibility of taking a walk that day.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!