English-German translation for "place"

"place" German translation


  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
examples
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • hide examplesshow examples
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
examples
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
examples
examples
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
examples
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
examples
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
examples
examples
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
examples
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
examples
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
examples
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
examples
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
examples
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
examples
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → see „place kick
    place → see „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
examples
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
examples
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
examples
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
examples
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
examples
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
examples
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
examples
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
examples
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
examples
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → see „position
    place syn vgl. → see „position
examples

examples
examples
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → see „account
    place → see „account
examples
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
examples
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
examples
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice
place
[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing
the regular place ofsomething | etwas sth
der normale Platz einer Sache
the regular place ofsomething | etwas sth
to placesomebody | jemand sb on probation
jemandem Bewährungsfrist zubilligenor | oder od erteilen, jemanden auf Bewährung freilassen
to placesomebody | jemand sb on probation
dwelling place
Aufenthalts-, Wohnort
dwelling place
the top place
der erste Platz
the top place
place of assembly
place of assembly
place of payment
place of payment
to placesomebody | jemand sb under restraint
jemanden unter Aufsicht stellen, Sicherungsverwahrung für jemanden anordnen
to placesomebody | jemand sb under restraint
a safe place
ein sicherer Ort
a safe place
relation of place
Lagebeziehung, -verhältnis
relation of place
place of entry
Eintrittsstelle
place of entry
a place much resorted to
ein viel besuchter Ort
a place much resorted to
in second place
an zweiter Stelle, zweitens
in second place
a place in the sun
ein Platz an der Sonne (Lebensraum)
a place in the sun
sitting place
Sitz(platz)
sitting place
to give place (to)
Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
nachgeben (dative (case) | Dativdat)
to give place (to)
in the first place
an erster Stelle, erstens, zuerst, als erst(er, e, es)
in the first place
star place
star place
to place under confinement
to place under confinement
Die letzte war das Treffen mit Herrn Slater am vergangenen Montag.
The last took place on Monday, with Mr Slater.
Source: Europarl
Die Abstimmung findet am 11. April statt.
The vote will take place on 11 April.
Source: Europarl
Eine solche Politik macht es erforderlich, der Familie ihren vollen Platz einzuräumen.
That kind of policy would mean giving the family its due place.
Source: Europarl
Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.
The vote will take place on Thursday.
Source: Europarl
Wieviel Innovation hat in der Kommission stattgefunden und, wenn ich das sagen darf, im Parlament?
How much innovation has taken place in the Commission, or indeed in the Parliament may I say?
Source: Europarl
Darum beantrage ich schon jetzt, die Abstimmung auf Mittwoch zu verlegen.
I would therefore propose without further ado that the vote could take place on Wednesday.
Source: Europarl
Der Stabilitätspakt erlegt uns große Verpflichtungen auf.
Through the Stability Pact, we have taken major steps which place us under an obligation.
Source: Europarl
Er zog seine Sykomorenrinde hervor und legte sie neben den Leuchter.
He took out his sycamore scroll and placed it by the candle.
Source: Books
Am fünften Tage wurden die Wahlen der Kreis-Adelsmarschälle abgehalten.
On the fifth day the election of the District Marshals took place.
Source: Books
Ich kann auch fragen, wann Sie damit rechnen, daß sie vor Ort sein werden.
I might also ask: when do you anticipate that they will be in place?
Source: Europarl
Vielleicht sieht es bei anderen noch schlechter aus, das hilft aber nicht uns.
It may well be that others are worse, but that does not place us in any better a light.
Source: Europarl
Und nun überlegte er, wo er wohl diesen Abend beschließen könne.
He passed in review the places he might go to.
Source: Books
K. setzte sich sofort und stützte, um noch besseren Halt zu bekommen, die Ellbogen auf die Lehnen.
K. sat down immediately and, in order to keep his place better, put his elbows on the armrests.
Source: Books
Können Sie uns sagen, wie und durch wen dies erfolgen wird?
Can he tell us how that verification will take place and who will do it?
Source: Europarl
Sie haben auch demonstriert; nicht alle Demonstrationen haben außerhalb Österreichs stattgefunden.
They have also shown how they feel: not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Source: Europarl
Er nahm Platz und legte die Mütze über seine Knie.
He sat down again and placed it on his knee.
Source: Books
Während sie noch nach der Stelle hinsah, wo die Katze gesessen hatte, erschien sie plötzlich wieder.
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again.
Source: Books
Der Rechtsrahmen existiert also bereits.
So the legal framework, Mr President, is already in place.
Source: Europarl
Zu vielem, was in diesem Parlament passiert, mangelt es an Transparenz.
Too much of what takes place within this Parliament is not transparent.
Source: Europarl
Ich ging über den Kaminteppich; er stellte mich gerade und aufrecht vor sich.
I stepped across the rug; he placed me square and straight before him.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: