English-German translation for "should"

"should" German translation

should
[ʃud; ʃəd] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • should → see „shall
    should → see „shall
you should aim higher
du solltest ehrgeiziger sein
you should aim higher
you should be more demonstrative
du solltest nicht so zurückhaltend sein
you should be more demonstrative
if anything should happen to me
wenn mirsomething | etwas etwas zustoßen sollte
if anything should happen to me
would; should
wollte; sollte
would; should
all passengers should be eliminated from dairy herds
alle Kühe mit zu niedriger Milchleistung sollten aus Milchviehherden ausgemerzt werden
all passengers should be eliminated from dairy herds
he ordered that they should bring it in
er befahl ihnen, es hereinzubringen
he ordered that they should bring it in
if once he should suspect
wenn er jemals misstrauisch werden sollte
if once he should suspect
I should be glad to know
ich möchte gern wissen
I should be glad to know
this should present no difficulty
das dürfte keine Schwierigkeit sein
this should present no difficulty
I should much like to come
ich würde sehr gern kommen
I should much like to come
I should like you to be here
ich hätte gern, dass du hier wär(e)st
I should like you to be here
you should have seen them look!
du hättest sehen sollen, wie sie geschaut habenor | oder od was die für Augen machten!
you should have seen them look!
friends should stick together together
Freunde sollten zusammenhalten
friends should stick together together
should not
sollte(n) nicht; solltest nicht; solltet nicht
should not
I should say
ich glaubeor | oder od ich dächte (schon)
I should say
that should be long enough
das müsste (eigentlich) lang genug seinor | oder od reichen
that should be long enough
it is to him that you should turn
er ist es, an den du dich wenden solltest
it is to him that you should turn
why should I (he) come?
warum sollte ich (er) kommen?
why should I (he) come?
Die europäischen Regelungen, die wir heute treffen, gelten als Präzedenzfall.
The regulations which we are drawing up today in Europe should be regarded as a precedent.
Source: Europarl
Ich danke Ihnen, Frau Dührkop Dührkop und möchte Ihnen meine Hochachtung aussprechen.
Thank you, Mrs Dührkop Dührkop, I should like to assure you of my empathy and sincere respect.
Source: Europarl
Ich bringe in Erinnerung, daß sich die Fragen zum Protokoll auf das Protokoll beziehen müssen.
I would remind you that questions on the Minutes should refer to the Minutes.
Source: Europarl
Außerdem müßten auch quantitative Kriterien wie Risikoexponierung zur Anwendung kommen.
In addition, quantitative criteria (risk exposure) should be introduced.
Source: Europarl
Wie, wenn sie sterben mußte!
What if she should die!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!