English-German translation for "group"

"group" German translation


  • Gruppefeminine | Femininum f
    group
    group
examples
  • a group of islands
    a group of islands
  • group of trees
    group of trees
  • in groups of four
    in Vierergruppen
    in groups of four
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kreismasculine | Maskulinum m
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Pop)Gruppefeminine | Femininum f
    group pop group
    group pop group
  • Firmengruppefeminine | Femininum f
    group group of companies
    group group of companies
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group politics | PolitikPOL small party
    group politics | PolitikPOL small party
  • Gruppefeminine | Femininum f von kleinen Parteien
    group politics | PolitikPOL group of small parties
    group politics | PolitikPOL group of small parties
  • Völkergruppefeminine | Femininum f
    group ethnic group
    group ethnic group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    Radikalneuter | Neutrum n
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    group chemistry | ChemieCHEM radical
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
  • Sprachengruppefeminine | Femininum f
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
  • Formationsgruppefeminine | Femininum f
    group geology | GeologieGEOL group of formations
    group geology | GeologieGEOL group of formations
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL
    group military term | Militär, militärischMIL
  • Kampfgruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
  • Regimentneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    Geschwaderneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
  • Sprechkreisbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leitungsbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Instrumenten-or | oder od Stimmgruppefeminine | Femininum f
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
examples
  • also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
    (mit Balken verbundene) Notengruppe
    also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group in art
    group in art
examples
  • the Laocoon group
    die Laokoongruppe
    the Laocoon group
group
[gruːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
group
[gruːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich gruppieren, sich in Gruppen einteilen
    group get arranged into groups
    group get arranged into groups
  • passen (with zu)
    group rare | seltenselten (suit)
    group rare | seltenselten (suit)
elite group
Elitegruppefeminine | Femininum f
elite group
breakaway group
Ausreißergruppe
breakaway group
Streicher(gruppe), Streichkörper (eines Orchesters)
normalizer of a group element
Normalisator eines Gruppenelements
normalizer of a group element
fighter group
Jagdgruppe
fighter group
a group of people thrown together by fate
eine Gruppe von Menschen, die das Schicksal zusammengeführt hat
a group of people thrown together by fate
engineer group
Pionierregiment
engineer group
army group
a minor group
a minor group
stress group
Akzentgruppe
stress group
pro-life group
Gruppe von Abtreibungsgegnern
pro-life group
the camera pans to pick up a group
die Kamera schwenkt, um eine Gruppe aufzunehmen
the camera pans to pick up a group
ours is a small group
unsere Gruppe ist klein
ours is a small group
to pick out the thief from (among) a group of men
den Dieb unter einer Gruppe von Männern herausfinden
to pick out the thief from (among) a group of men
Ich hatte die Ehre, in Herrn Cots Arbeitsgruppe zur Mehrsprachigkeit mitzuarbeiten.
I had the honour of sitting on Mr Cot's working group on multilingualism.
Source: Europarl
In mehreren Ländern Europas stehen viele Landwirte vor Schwierigkeiten.
In various European countries, large groups of farmers are in dire straits.
Source: Europarl
Darüber haben wir uns mit den großen Fraktionen verständigt.
This was agreed upon in conjunction with the large political groups.
Source: Europarl
Er war großzügig gegenüber den Änderungsanträgen der verschiedenen Fraktionen.
He has been generous with the amendments of the different political groups.
Source: Europarl
Herr Präsident, meine Fraktion begrüßt diesen Bericht.
Mr President, my group welcomes this report.
Source: Europarl
Viel wird auch über einen Bericht über die Ausgaben der Fraktionen geredet.
There has been a great deal of talk about a report on political group expenditure.
Source: Europarl
Ich unterstützte auch nicht Ihre Vorschläge für den Gruppen widersprechende Maßnahmen.
I also do not support your proposals for measures which are incompatible with the particular groups.
Source: Europarl
Anscheinend konnten die Fraktionsvorsitzenden Einsicht in den Bericht nehmen.
I understand that the chairmen of the groups have been able to have a look at the report.
Source: Europarl
Die EU-Präsidentschaft und die Delegation der Kommission gehören als Mitglieder dieser Gruppe an.
The EU presidency and the Commission delegation are members of that group.
Source: Europarl
Weiterhin können wir eine aus Vertretern verschiedener EU-Organe bestehende Beratergruppe bilden.
We could also form an advisory group containing representatives from the different EU institutions.
Source: Europarl
Ich habe dazu auch im Namen meiner Fraktion einen Änderungsantrag eingebracht.
I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group.
Source: Europarl
Wir halten die Sicherung der Chancengleichheit für die im Bericht genannten Gruppen für wichtig.
We think it is important to guarantee equal opportunities for the groups discussed in the report.
Source: Europarl
Meine Fraktion ist- was sie betrifft- voll entschlossen, ihren Beitrag dazu zu leisten.
My group is fully intent on helping with this work.
Source: Europarl
Wer möchte im Namen der Fraktionen für diesen Antrag sprechen?
Is there anyone who wishes to speak on behalf of these groups in favour of this proposal?
Source: Europarl
Das ist auch ein ausdrücklicher Wunsch meiner Fraktion.
This too is a particular desire of my group.
Source: Europarl
So ging eins mit einem Trupp Schüler fort, das andere mit'nem andern.
So the one went off with one group of scholars, and the other with another.
Source: Books
Sergei Iwanowitsch war der Mittelpunkt, um den sich die andern gruppierten.
Koznyshev was the centre around whom the rest were grouped.
Source: Books
Es war das Werk aller, nicht nur einer Fraktion.
We all took part in it, not just one group.
Source: Europarl
Lassen Sie mich nur drei Aspekte nennen, die unsere Fraktion für vorrangig erachtet.
I shall mention three issues that our group feels are priorities.
Source: Europarl
Gemeinsam läßt sich gegen das Gericht nichts durchsetzen.
There's nothing you can do as a group where the court's concerned.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: