German-English translation for "immer"

"immer" English translation

immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
examples
examples
examples
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
examples
  • at a time
    immer je
    immer je
examples
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
examples
examples
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
immer größer und größer
immer größer und größer
immer drauflos!
keep at it! go on!
immer drauflos!
to keep straight ahead, to make a beeline for it
immer höher
higher and higher, up and up
immer höher
immer lustig!
cheer up!
immer lustig!
er muss immer mitmischen
he’s always got to be in on everything
er muss immer mitmischen
er zahlt immer pünktlich
he always pays promptly
er zahlt immer pünktlich
wem auch immer
wem auch immer
er hetzt immer
er hetzt immer
immer tiefer sinken
to sink deeper and deeper
immer tiefer sinken
auf immer
auch | alsoa. for ever
auf immer
immer mit der Ruhe!
take it easy! don’t hurry! hold your horses!
immer mit der Ruhe!
er trägt immer Hochwasserhosen
he always wears his trousers britisches Englisch | British EnglishBr at half-mast
he always wears his pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS at half-mast
er trägt immer Hochwasserhosen
immer rundherum
round and round
immer rundherum
müsst ihr immer streiten?
do you always have to quarrel?
müsst ihr immer streiten?
take it easy, take your time
immer langsam voran!
für immer
für immer
sie ist immer tätig
she is always busy (oder | orod on the go)
sie ist immer tätig
immer im Vordergrund
always on top
immer im Vordergrund
And it is not going to go away.
Wir müssen uns also immer noch damit auseinandersetzen.
Source: Europarl
Mr Fischler says that he always comes to the House when asked.
Herr Fischler sagt, er sei immer zur Stelle, wenn das Parlament ihn ruft.
Source: Europarl
He is not always right, but in this case he is.
Das ist nicht immer der Fall, aber da hat er recht.
Source: Europarl
We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States.
Momentan wird intensiv daran gearbeitet, ihn auf immer mehr Mitgliedsländer auszuweiten.
Source: Europarl
But there will always be people who are looking for seasonal employment.
Doch es wird immer Menschen geben, die eine Saisonarbeit suchen.
Source: Europarl
When we talk policies nowadays, we engage in a process of convergence.
Wenn wir heute über Politik sprechen, geht es dabei immer um einen Prozeß der Konvergenz.
Source: Europarl
We are and will remain among those fighting against Europeanist dictatorship.
Heute kämpfen wir gegen die europäistische Diktatur und werden sie immer bekämpfen.
Source: Europarl
You mustn't be so bad.
Du sollst nicht immer so schlecht sein.
Source: Books
He was expecting you all the time.
Er hat immer auf Sie gewartet Er...
Source: Books
It is now February and we are still waiting.
Jetzt haben wir Februar, und noch immer ist nichts geschehen.
Source: Europarl
There is an error which has still not been corrected and that is on Amendment No 4.
Ein Fehler, der immer noch nicht behoben wurde, ist in Änderungsantrag 5 zu finden.
Source: Europarl
They are the only words in the Gospels that seem to be remembered.
Aus dieser ganzen Geschichte werden immer nur diese Worte angeführt.
Source: Books
But you always think you can get over an illness without staying at home.
Aber man denkt eben immer, daß man die Krankheit ohne Zuhausebleiben überstehen wird.
Source: Books
We keep reminding them about Article 6 of the Treaty.
Wir kommen immer wieder auf Artikel 6 des Vertrags zurück.
Source: Europarl
The situation of the Palestinians has always been the core issue of the conflict.
Die Situation der Palästinenser stand schon immer im Mittelpunkt des Konflikts.
Source: Europarl
The two of them had disappeared, but K. remained standing in the doorway.
Die zwei waren schon verschwunden, K. aber stand noch immer in der Tür.
Source: Books
Emma, in her room, was dressing; he came up on tiptoe, kissed her back; she gave a cry.
Er konnte es nicht lassen, immer wieder ihren Kamm, ihre Ringe, ihr Halstuch zu befühlen.
Source: Books
Competition is an instrument and does not always produce ideal solutions.
Wettbewerb ist ein Instrument und führt nicht immer zu optimalen Lösungen.
Source: Europarl
Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
Das ist ganz im Sinne der Position, die wir als Parlament immer vertreten haben.
Source: Europarl
Why was it useless to try to win any one's favour?
Weshalb war es immer nutzlos, wenn ich versuchte, irgend eines Menschen Gunst zu erringen?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: