German-English translation for "Boden"

"Boden" English translation

Boden
[ˈboːdən]Maskulinum | masculine m <Bodens; Böden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • soil
    Boden Erde
    earth
    Boden Erde
    Boden Erde
examples
  • fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
    fertile [infertileoder | or od poor] soil
    fruchtbarer [unfruchtbarer] Boden
  • gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    healthy soil
    gesunder Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden
    heavy soil
    schwerer Boden
  • hide examplesshow examples
  • ground
    Boden Erdboden
    Boden Erdboden
examples
  • es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwa it was so full that nobody could move
    es war so voll, dass keine Stecknadel zu Boden fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bearjemand | somebody sb down
    jemanden zu Boden drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to roundly condemnjemand | somebody sb
    jemanden in Grund und Boden verdammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • floor
    Boden Fußboden
    Boden Fußboden
examples
  • bottom
    Boden Meeresgrund
    floor
    Boden Meeresgrund
    bed
    Boden Meeresgrund
    Boden Meeresgrund
examples
  • auf dem Boden des Meeres ruhen
    to rest on the bottom of the sea
    auf dem Boden des Meeres ruhen
  • floor
    Boden Talgrund
    Boden Talgrund
  • bottom
    Boden eines Behältnisses
    Boden eines Behältnisses
examples
  • Boden eines Fasses
    bottom of a barrel (oder | orod cask)
    Boden eines Fasses
  • Boden einer Flasche [Vase]
    bottom of a bottle [vase]
    Boden einer Flasche [Vase]
  • auf dem Boden der Tasche innen
    at (oder | orod in) the bottom of the bag
    auf dem Boden der Tasche innen
  • hide examplesshow examples
  • attic
    Boden Speicher
    loft
    Boden Speicher
    Boden Speicher
  • frame
    Boden einer Uhr
    Boden einer Uhr
  • base
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • shell
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    pastry case
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
    Boden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR einer Torte
  • seat
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
    Boden Mode | fashionMODE einer Hose
  • bottom
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Boden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • back
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
    Boden Musik | musical termMUS der Geige
  • foot
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
    Boden Musik | musical termMUS der Orgel
  • floor
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
    Boden Medizin | medicineMED des Mundes
  • fundus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
    Boden Medizin | medicineMED des Magens, des Uterus
  • (pelvic) floor
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
    Boden Medizin | medicineMED des Beckens
  • bottom
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    base
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
    Boden Medizin | medicineMED eines Geschwüres
  • base
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
    Boden Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
  • plate
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
    Boden Chemie | chemistryCHEM bei Destillationskolonnen
  • canvas
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    floor
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
    Boden Sport | sportsSPORT beim Boxen, Ringen
examples
geiler Boden
rank (oder | orod rich) soil
geiler Boden
den Boden ertragreicher machen
to enrich the soil
den Boden ertragreicher machen
zu Boden sehen
to look down, to lower one’s eyes
zu Boden sehen
Handwerk hat goldenen Boden
etwa a trade in hand finds gold in every land, if you know a trade you will never starve
Handwerk hat goldenen Boden
neutraler Boden
neutraler Boden
an Boden verlieren
an Boden verlieren
to cultivate (oder | orod work) the soil intensively
Boden verlieren (oder | orod einbüßen)
Boden verlieren (oder | orod einbüßen)
schwerer Boden
schwerer Boden
(an) Boden gewinnen
(an) Boden gewinnen
doppelter Boden
double (oder | orod false) bottom
doppelter Boden
den Boden feucht wischen
to wipe the floor with a damp cloth
den Boden feucht wischen
ein Schatten huschte über den Boden
a shadow flitted across the ground
ein Schatten huschte über den Boden
in Grund und Boden
out and out, thoroughly, completely, totally
in Grund und Boden
ebener Boden
flat bottom (oder | orod ground)
ebener Boden
zu Boden taumeln
to stagger and fall to the ground
zu Boden taumeln
saurer Boden
saurer Boden
lehmiger Boden
lehmiger Boden
den Boden unfruchtbar machen
auf deutschem Boden
auf deutschem Boden
In this scenario, the land becomes poor in humus and desertification soon follows.
Da dieser Boden jedoch sehr humusarm ist, wird es schnell zur Wüstenbildung kommen.
Source: Europarl
But Sid's fingers slipped and the bowl dropped and broke.
Aber Sids Finger glitten aus, und die Zuckerdose fiel auf den Boden und zerbrach.
Source: Books
The impetuous fury of the entering gust nearly lifted us from our feet.
Die ungeheure Wut des hereinstürmenden Orkans hob uns fast vom Boden empor.
Source: Books
And anyone who violates these values can be judged and condemned under the law.
Und wer die Werte verletzt, kann auf dem Boden des Rechts be- und verurteilt werden.
Source: Europarl
Patients on the floor of Mulago Hospital, the National Referral Hospital.
Patienten auf dem Boden des Mulago Krankenhauses, dem nationalen Überweisungszentrum.
Source: GlobalVoices
Anti-Assad rebels are now fighting each other, as jihadists make gains.
Anti-Assad-Rebellen kämpfen nun gegeneinander, während die Dschihadisten an Boden gewinnen.
Source: News-Commentary
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Das System der weltweiten Besuche in Haftanstalten gewinnt ebenfalls an Boden.
Source: News-Commentary
And there was also action on the ground:
Aber es gab auch Aktionen am Boden:
Source: GlobalVoices
All I can suggest is a belt-and-braces approach.
Da kann ich nur vorschlagen, mit doppeltem Boden zu arbeiten.
Source: Europarl
K. stood still and looked down at the floor.
K. stockte und sah vor sich auf den Boden.
Source: Books
Rodolphe galloped by her side.
Sobald Emmas Pferd weichen Boden unter sich fühlte, fing es von selbst an zu galoppieren.
Source: Books
It means protecting the natural environment on the ground too.
Auch die Umwelt am Boden muß geschützt werden.
Source: Europarl
In sum, a cryptic sentence seems to finally give the green light to privatization of land.
Ein kryptischer Satz scheint grünes Licht für die Privatisierung von Grund und Boden zu geben.
Source: GlobalVoices
The center-right New Democracy has also lost ground, though not as badly.
Die gemäßigt rechte Nea Dimokratia verlor ebenfalls an Boden, wenn auch weniger stark.
Source: News-Commentary
And today, you would see this inside the mine, half a mile underground.
Und heute würden Sie die Mine so sehen, eine halbe Meile unter Boden.
Source: TED
Your glasses fell on the floor.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Source: Tatoeba
So far, none of those discussions have proved to be very fruitful.
So weit sind diese Vorschläge allerdings nicht auf fruchtbaren Boden gefallen.
Source: News-Commentary
He threw his cigarette butt on the floor and went on rolling dough for pizza.
Er trat die Kippe auf dem Boden aus und knetete seinen Pizzateig weiter.
Source: GlobalVoices
Obviously, the EU must create a sustainable system for protecting air, land and water.
Selbstverständlich muß die EU ein solides System zum Schutz von Luft, Boden und Wasser entwickeln.
Source: Europarl
He made no reply, but stood with his arms folded, looking on the ground.
Er entgegnete nichts, sondern stand mit verschränkten Armen da und blickte zu Boden.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!