German-English translation for "ohne"

"ohne" English translation

ohne
[ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • but for
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    without
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
examples
  • without
    ohne abzüglich
    minus
    ohne abzüglich
    ohne abzüglich
examples
examples
examples
  • oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
ohne
[ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ohne Befund
negative, nothing abnormal discovered
ohne Befund
ohne Datum
ohne Datum
ohne abzusetzen
without a break (oder | orod halt)
ohne abzusetzen
ohne Zaudern
ohne Korrekturen
without (proof)marks, clean
ohne Korrekturen
ohne Murren
ohne Murren
ohne Hilfsquellen
resourceless
ohne Hilfsquellen
ohne Worte
ohne Worte
ohne Schale
unshelled, naked
ohne Schale
ohne Nachkommen
ohne Nachkommen
with no foundation in reality
oben ohne
oben ohne
ohne Entgelt
ohne Entgelt
ohne Abzug
It was voted through the last Parliament without any debate.
Über sie wurde im letzten Parlament ohne jede Debatte abgestimmt.
Source: Europarl
Schools without computers must become the exception.
Schulen ohne Computerausstattung müssen zur Seltenheit werden!
Source: Europarl
Bombing continues ruthlessly and unreported.
Die brutalen Bombardierungen gehen weiter, ohne daß darüber berichtet wird.
Source: Europarl
Thirteen months into the job she was dismissed without notice and without reason.
Nach dreizehn Monaten wurde sie fristlos und ohne Begründung entlassen.
Source: Europarl
What we are doing here has certain implications.
Was hier getan wird, bleibt nicht ohne Auswirkungen.
Source: Europarl
We cannot, of course, talk about foreign policy without mentioning Chechnya.
Natürlich können wir nicht von Außenpolitik reden, ohne dabei Tschetschenien zu erwähnen.
Source: Europarl
But the world of international finance is a dangerous one.
Die internationale Finanzwelt ist jedoch nicht ohne Risiken.
Source: Europarl
The fresh-crowned hero fell without firing a shot.
Der ruhmreiche Held fiel, ohne einen Schuß getan zu haben.
Source: Books
We can go straight for the lair.
Da ist eine Bärin, zu deren Lager wir ohne weiteres gehen können.
Source: Books
The impression that Africans get, namely that they are inferior world citizens, is not unfounded.
Nicht ohne Grund entsteht bei den Afrikanern der Eindruck, sie seien minderwertige Erdenbürger.
Source: Europarl
There can be no democracy without a living parliament.
Wir wissen, es gibt keine Demokratie ohne ein lebendiges Parlament.
Source: Europarl
Oblonsky slowly drank his glass of Chablis, his eyes fixed on Levin.
Stepan Arkadjewitsch trank langsam sein Glas Chablis aus, ohne die Augen von Ljewin wegzuwenden.
Source: Books
But you always think you can get over an illness without staying at home.
Aber man denkt eben immer, daß man die Krankheit ohne Zuhausebleiben überstehen wird.
Source: Books
As from 2006, therefore, all vehicles should be handed in at no cost to their last owners.
Ab 2006 müssen also alle Fahrzeuge ohne Kosten für den Letzteigentümer zurückgenommen werden.
Source: Europarl
We will continue to do that, Madam President, without fear or favour.
Wir werden diesen Weg, Frau Präsidentin, auch weiterhin ohne jegliche Parteinahme fortsetzen.
Source: Europarl
This is all very regrettable, but not entirely without its justifications.
Das alles sei bedauerlich, aber nicht ganz ohne Berechtigung.
Source: Books
The last had passed like the others in procrastinating from hour to hour.
Aber Tag verging auf Tag und Stunde auf Stunde, ohne daß Karls Wille zur Tat ward.
Source: Books
This may be proclaimed in the course of this year, with or without Israel' s support.
Dieser könnte noch in diesem Jahr ausgerufen werden, mit oder ohne Zustimmung Israels.
Source: Europarl
Indeed, it is debatable whether this could be carried through at all without amending the Treaty.
Hier ist es auch fraglich, ob es ohne Vertragsänderung überhaupt möglich ist.
Source: Europarl
She wore it till evening, patient, unresentful, regarding it as a deserved punishment.
Geduldig und ohne Murren trug sie es bis zum Abend, es wie eine verdiente Strafe ansehend.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!