English-German translation for "dinner"

"dinner" German translation

dinner
[ˈdinə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Abend-, Mittag)Essenneuter | Neutrum n
    dinner main meal of day
    dinner main meal of day
examples
  • Dinerneuter | Neutrum n
    dinner celebratory meal
    Festessenneuter | Neutrum n
    dinner celebratory meal
    dinner celebratory meal
examples
  • at a dinner
    aufor | oder od bei einem Diner
    at a dinner
oblige us with your company at dinner
oblige us with your company at dinner
dinner service
to get dinner
to get dinner
an official dinner
ein förmliches Essen
an official dinner
to expectsomebody | jemand sb to dinner
jemanden zum Essen erwarten
to expectsomebody | jemand sb to dinner
at the dinner table
beim Essenor | oder od während des Essens
at the dinner table
Dinner, dessen Reinerlös wohltätigen Zwecken, einer politischen Organisationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zugutekommt
fund-raising dinner
I am due for dinner at eight
ich werde um 8 Uhr zum Abendessen erwartet
I am due for dinner at eight
scrap dinner
aus Resten bestehendes Essen
scrap dinner
to prepare (the) dinner
to prepare (the) dinner
hot dinner
warmes Essen
hot dinner
right after dinner
gleich nach dem Essen
right after dinner
a quiet dinner party
eine informelle Abendgesellschaft
a quiet dinner party
dinner is ready
das (Abend)Essen ist fertigor | oder od angerichtet
dinner is ready
they settled down to dinner
sie nahmen zum Essen Platz
they settled down to dinner
an early dinner
ein frühes Essen
an early dinner
to take dinner (lunch, supper)
die Hauptmahlzeit (das zweite Frühstück, das Abendessen) einnehmen
to take dinner (lunch, supper)
candlelit dinner
Candle-Light-Dinner, festliches Essen bei Kerzenlicht
candlelit dinner
Hoffentlich haben Sie gut zu Abend gegessen!
I hope you have had a good dinner.
Source: Europarl
Er hat seine Kollegen bereits zu einem Arbeitsabendessen am nächsten Donnerstag eingeladen.
He has already invited them to a working dinner next Thursday.
Source: Europarl
Sie werden ihn zu einem Abendessen mit Stäbchen einladen.
They will even invite him to dinner with chopsticks.
Source: Europarl
Können Sie bestätigen, dass das Abendessen stattgefunden hat und dass das Thema erörtert wurde?
Can you confirm that the dinner took place and that the matter was discussed?
Source: Europarl
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
We are now going to suspend the sitting for our chicken dinner.
Source: Europarl
Hoffen wir, dass es bei dem reichhaltigen Tagungsessen am Freitag auch geistige Nahrung geben wird.
Over the rich summit dinner on Friday, let there be food for thought.
Source: Europarl
Das Mittagessen gestaltete sich höchst vergnügt.
The dinner was a very merry one.
Source: Books
Aber vielleicht werden wir ja noch vor dem Abendessen fertig.
Nevertheless, perhaps we can finish before the dinner break.
Source: Europarl
Nur wandern sie dann in europäische Mägen und nicht in die Verbrennungsanlagen.
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: