German-English translation for "Gespött"

"Gespött" English translation

Gespött
[-ˈʃpœt]Neutrum | neuter n <Gespött(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit jemandem sein Gespött treiben
    to deride (oder | orod ridicule)jemand | somebody sb, to mock (oder | orod scoff) atjemand | somebody sb
    mit jemandem sein Gespött treiben
  • object of derision (oder | orod ridicule)
    Gespött Gegenstand des Spotts
    laughing stock
    Gespött Gegenstand des Spotts
    Gespött Gegenstand des Spotts
  • auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr
    Gespött
    Gespött
examples
  • jemanden zum Gespött machen
    to makejemand | somebody sb a laughing(-)stock (oder | orod an object of ridicule)
    jemanden zum Gespött machen
  • sich zum Gespött machen
    to make a fool (oder | orod laughing[-]stock) of oneself, to lay oneself open to ridicule
    sich zum Gespött machen
  • zum Gespött der Leute (oder | orod der Welt) werden
    to become a laughing(-)stock
    zum Gespött der Leute (oder | orod der Welt) werden
  • hide examplesshow examples
er wurde zum Gespött aller Leute
he became a laughing-stock
er wurde zum Gespött aller Leute
jemanden zum Gespött der Leute machen
to ridiculejemand | somebody sb
jemanden zum Gespött der Leute machen
sich zum Gespött machen
to expose oneself to ridicule
sich zum Gespött machen
zum Gespött der Leute werden
to become the general laughingstock (auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr )
zum Gespött der Leute werden
dem Gespött ausgesetzt
dem Gespött ausgesetzt
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
Er machte sich zum Gespött seiner Mitschüler.
Source: Tatoeba
It makes a laughing-stock of the debates in this Parliament.
Die Debatten in diesem Parlament werden ja dem Gespött ausgesetzt!
Source: Europarl
What it does is it makes a mockery of the whole system.
Was es leistet, ist, dass das ganze System zum Gespött gemacht wird.
Source: Europarl
People have planes to catch; it is inconvenient; it makes a mockery of Parliament.
Die Leute müssen ihr Flugzeug erwischen; es ist ungelegen; es macht das Parlament zum Gespött.
Source: Europarl
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Weißt du nicht, dass du das Gespött der ganzen Stadt bist?
Source: Tatoeba
For many weeks and months, the city of Naples was a laughing stock all over the world.
Viele Wochen und Monate lang wurde die Stadt Neapel weltweit zum Gespött.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: