English-German translation for "decision"

"decision" German translation

decision
[diˈsiʒən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entschlussmasculine | Maskulinum m
    decision result of making up one’s mind
    decision result of making up one’s mind
examples
  • Entscheidungfeminine | Femininum f
    decision of dispute
    decision of dispute
examples
  • to makeor | oder od take a decision
    eine Entscheidung treffen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to makeor | oder od take a decision
  • (gerichtliche) Entscheidung, Urteilneuter | Neutrum n
    decision legal term, law | RechtswesenJUR
    decision legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m
    decision of arbitrator
    decision of arbitrator
  • Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    decision power of decision
    Entschlossen-, Entschiedenheitfeminine | Femininum f
    decision power of decision
    decision power of decision
the decision went against him
die Entscheidung fiel zu seinen Ungunsten aus
the decision went against him
one decision carries another
eine Entscheidung macht die andere möglich
one decision carries another
how do you perceive the President’s decision?
wie schätzen Sie die Entscheidung des Präsidenten ein?
how do you perceive the President’s decision?
to endorse a decision
to endorse a decision
to approve the decision of a court-martial
das Urteil eines Kriegsgerichts bestätigen
to approve the decision of a court-martial
to arrive at a decision, to come to a decision
zu einem Entschluss kommen
to arrive at a decision, to come to a decision
to make an informed decision
eine durchdachte Entscheidung treffen
to make an informed decision
dally over: to dally over a decision
dally over: to dally over a decision
to make a decision
to make a decision
to protest a decision
Einwände gegen einen Beschluss machen
to protest a decision
it was an agonizing decision
die Entscheidung fiel miret cetera, and so on | etc., und so weiter etc alles andere als leicht
it was an agonizing decision
this decision overrides all previous decisions
diese Entscheidung hebt alle vorhergehenden Entscheidungen auf
this decision overrides all previous decisions
a real no-brainer of a decision
eine ganz offensichtliche Entscheidung, eine Entscheidung, bei der man nicht nachdenken musste
a real no-brainer of a decision
the thought of the reward did not enter into his decision to phone the police
der Gedanke an die Belohnung hatte nichts mit seiner Entscheidung zu tun, die Polizei anzurufen
the thought of the reward did not enter into his decision to phone the police
a rash decision
eine überstürzte Entscheidung
a rash decision
the decision is appealable
the decision is appealable
don’t let them panic you in making a decision
lass dich von ihnen zu keiner überstürzten Entscheidung drängen
don’t let them panic you in making a decision
it falls on me to make the final decision
die endgültige Entscheidung liegt bei mir
it falls on me to make the final decision
Wollen wir einen nichtständigen Ausschuß?
(In fact, there are no two ways about it, we shall have to make these decisions.)
Source: Europarl
Endlich hatte sich K. doch entschlossen, dem Advokaten seine Vertretung zu entziehen.
K. had at last made the decision to withdraw his defence from the lawyer.
Source: Books
Sie trat zu ihm ins Zimmer, um ihm ihren Entschluß mitzuteilen.
She went to his study to announce to him her decision.
Source: Books
Diese Entscheidung hat nichts mit ihrer Arbeit, sondern mit der Situation in Mexiko zu tun.
Our decision has nothing to do with her work, it relates to the situation in Mexico.
Source: Europarl
Zunächst einmal: Es gibt keine Entscheidung des Rates.
First of all, there is no Council decision.
Source: Europarl
Was sich ändert, ist lediglich das Entscheidungsverfahren.
It is only the method of decision making which may change.
Source: Europarl
Entscheidet man sich dort für selektives Wachstum?
Has a decision been made in favour of selective growth in such policy?
Source: Europarl
Welche Maßnahmen hat sie bereits ergriffen und will sie noch ergreifen?
What decisions has the Commission already taken and what decisions does it plan to take?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: