kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- comekommen anrücken, auftauchenkommen anrücken, auftauchen
- kommen → see „gerufen“kommen → see „gerufen“
examples
hide examplesshow examples
- kommen → see „Erleuchtung“kommen → see „Erleuchtung“
- kommen → see „grob“kommen → see „grob“
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
- wie ist das gekommen?how did that come about?
-
- was auch immer kommen mag, ich bleibe bei meinem Entschluss
hide examplesshow examples
examples
-
- für diese Arbeit lassen wir besser einen Handwerker kommen
examples
- costkommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumgkommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
- come onkommen gedeihenkommen gedeihen
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
- (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELcome in(, please)
- startkommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumgkommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
- comekommen Orgasmus habenkommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- comekommen erscheinenkommen erscheinen
examples
- kommen → see „Handgemenge“kommen → see „Handgemenge“
examples
- es wird wahrscheinlich zum Krieg kommen
- es wird noch dazu ( so weit) kommen, dass …
hide examplesshow examples
examples
- jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg