turn
[təː(r)n]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Drehungfeminine | Femininum fturn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(Herum-, Um)Drehenneuter | Neutrum nturn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Reihe(nfolge)feminine | Femininum fturn sequenceTurnusmasculine | Maskulinum mturn sequenceturn sequence
examples
- Drehungfeminine | Femininum fturn change of directionWendungfeminine | Femininum fturn change of directionRichtungsänderungfeminine | Femininum fturn change of directionturn change of direction
- Umkehr-, Wendepunktmasculine | Maskulinum mturn turning place, pointturn turning place, point
- (Straßen-, Fluss)Biegungfeminine | Femininum fturn of road, riverKehrefeminine | Femininum fturn of road, riverKurvefeminine | Femininum fturn of road, riverturn of road, river
examples
- Krümmungfeminine | Femininum fturn curvatureturn curvature
- (Um)Drehungfeminine | Femininum fturn of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- a turn of Fortune’s wheeleine Schicksalswende
- to a turn
hide examplesshow examples
- Wendungfeminine | Femininum fturn turning backUmwendenneuter | Neutrum nturn turning backUmkehrfeminine | Femininum fturn turning backturn turning back
examples
-
- turn of the tideStrom-, Gezeitenwechsel
- Wendungfeminine | Femininum fturn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigRichtungfeminine | Femininum fturn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Ver)Laufmasculine | Maskulinum mturn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to take an interesting turn of conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etceine interessante Wendung nehmen
- Wendefeminine | Femininum fturn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigWechselmasculine | Maskulinum mturn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Lebenswendeturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Umschwungmasculine | Maskulinum mturn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKrisefeminine | Femininum fturn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKrisisfeminine | Femininum fturn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- turn of the century
- turn of the millennium
- turn of life medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hide examplesshow examples
- Schichtfeminine | Femininum fturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shift British English | britisches EnglischBrArbeitszeitfeminine | Femininum fturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shift British English | britisches EnglischBrturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shift British English | britisches EnglischBr
- Formfeminine | Femininum fturn formGestaltfeminine | Femininum fturn formBeschaffenheitfeminine | Femininum fturn formturn form
- Tourfeminine | Femininum fturn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>(einzelne) Windungturn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>turn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>
- Gangmasculine | Maskulinum mturn engineering | TechnikTECH of screwturn engineering | TechnikTECH of screw
- Drallmasculine | Maskulinum mturn engineering | TechnikTECH of ropes, cableset cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn engineering | TechnikTECH of ropes, cableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- a felicitous turn of expressioneine treffende Formulierung
examples
- turn (for, to) inclination, talentNeigungfeminine | Femininum fHangmasculine | Maskulinum mTalentneuter | Neutrum n (zu), Veranlagungfeminine | Femininum f (für)
- to have a turn for languagessprachbegabt sprachinteressiert sein
-
- Gelegenheitfeminine | Femininum fturn opportunityAnlassmasculine | Maskulinum mturn opportunityturn opportunity
- (Arbeits)Gelegenheitfeminine | Femininum fturn opportunity for work(Arbeits)Möglichkeitfeminine | Femininum fturn opportunity for workturn opportunity for work
- Arbeitfeminine | Femininum fturn workBeschäftigungfeminine | Femininum fturn workLeistungfeminine | Femininum fturn workturn work
examples
- turn dizziness
- Anfallmasculine | Maskulinum mturn attackturn attack
- Schockmasculine | Maskulinum mturn shock familiar, informal | umgangssprachlichumgSchreckenmasculine | Maskulinum mturn shock familiar, informal | umgangssprachlichumgErschütterungfeminine | Femininum fturn shock familiar, informal | umgangssprachlichumgturn shock familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
- to givesomebody | jemand sb a turnjemanden erschrecken
- Zweckmasculine | Maskulinum mturn purpose, needAbsichtfeminine | Femininum fturn purpose, needBedürfnisneuter | Neutrum nturn purpose, needturn purpose, need
- keine direkte Übersetzung vollständig durchgeführte Börsentransaktionturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH completed stock market transactionturn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH completed stock market transaction
- Doppelschlagmasculine | Maskulinum mturn musical term | MusikMUSturn musical term | MusikMUS
- Nachschlagmasculine | Maskulinum mturn musical term | MusikMUS of trillturn musical term | MusikMUS of trill
- (Programm)Nummerfeminine | Femininum fturn in programme British English | britisches EnglischBrEinlagefeminine | Femininum fturn in programme British English | britisches EnglischBrturn in programme British English | britisches EnglischBr
- (Kehrt)Wendungfeminine | Femininum fturn military term | Militär, militärischMILSchwenkungfeminine | Femininum fturn military term | Militär, militärischMILturn military term | Militär, militärischMIL
- Fliegenkopfmasculine | Maskulinum m (umgedrehter Buchstabe,especially | besonders besonders als Blockade)turn typography | Buchdruck/TypographieTYPOturn typography | Buchdruck/TypographieTYPO
- Drehstuhlmasculine | Maskulinum mturn engineering | TechnikTECH of clockmakerturn engineering | TechnikTECH of clockmaker
- Sauerwerdenneuter | Neutrum nturn of milkZusammenlaufenneuter | Neutrum nturn of milkturn of milk
- Rundefeminine | Femininum fturn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsWettstreitmasculine | Maskulinum mturn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(Waffen)Gangmasculine | Maskulinum mturn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsturn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
turn
[təː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
drehen um-, herumdrehen umlegen umdrehen, umwenden, umblättern umpflügen, umgraben, umbrechen herumdrehen, umwenden, umkehren hin-, zuwenden, -drehen, -kehren wenden, richten, lenken um-, ab-, weglenken, -leiten, -wenden, abwenden, abhalten abweisen, weg-, fortschicken, verjagen, vertreiben More translations...
- drehenturn im Kreisturn im Kreis
- (um-, herum)drehenturn tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- umlegenturn engineering | TechnikTECH railway points, leverturn engineering | TechnikTECH railway points, lever
- umdrehen, umwenden, umblätternturn pageturn page
examples
- einen Kranken im Bett herumdrehen
-
- to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsomething | etwasetwas umkrempeln durcheinanderbringen
hide examplesshow examples
- hin-, zuwenden, -drehen, -kehrenturn put in new positionturn put in new position
examples
- to turn one’s flight northwards poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
hide examplesshow examples
- abweisen, weg-, fortschicken, verjagen, vertreibenturn turn awayturn turn away
- umändern, -stimmenturn alterturn alter
- zum Ausschlagen bringenturn scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ausschlaggebend sein den Ausschlag gebenturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- es war ausschlaggebend, es gab den Ausschlag, es fiel ins Gewicht in die Waagschale
-
- turn transform
- umsetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)turn chemistry | ChemieCHEMturn chemistry | ChemieCHEM
examples
- Wasser in Wein verwandeln
- eine Firma in eine Aktiengesellschaft umwandeln
- to turn into cash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHzu Geld machen, flüssigmachen
examples
- verfärbenturn leafturn leaf
- umdrehenturn stomachturn stomach
- turn person
- übertragen, -setzenturn translateturn translate
- turn military term | Militär, militärischMIL
- aufrollenturn military term | Militär, militärischMILturn military term | Militär, militärischMIL
examples
- to turn the hostile forcesdie feindlichen Streitkräfte umgehen umfassen
-
- to turn sb’s flank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden überrumpeln überlisten schlagen
- überschreiten, hinausgehen hinaus sein über (accusative (case) | Akkusativakk)turn age, time, amount <passive voice | passiv passiv>turn age, time, amount <passive voice | passiv passiv>
- abwendenturn gaze, face, eyesturn gaze, face, eyes
- aufbringen, -hetzenturn stir upturn stir up
- turn → see „turn against“turn → see „turn against“
examples
- an exquisitely-turned wristein ausnehmend schön geformtes Handgelenk
- bilden, (ab)runden, elegant formulierenturn sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to turn a complimentein Kompliment drechseln
-
examples
- to turn over a business tosomebody | jemand sbjemandem ein Geschäft übertragen
- to turn over an apprentice to another master
- wendenturn garmentturn garment
- schlagenturn sports | SportSPORT somersault, cartwheelturn sports | SportSPORT somersault, cartwheel
examples
- to turn handspringsRad schlagen
- to turn (somersault do) aeinen Salto machen einen Purzelbaum schlagen
examples
- umklappenturn mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHturn mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- turn lead astray obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- bekehrenturn convert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsturn convert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
turn
[təː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
hin- u. herbewegen lassen sich verwandeln, ausarten, umschlagen, sich verändern werden, verderben, sauer ranzig schlecht werden umdrehen, -wenden, umblättern sich ab-, hin-, zuwenden, schwenken, den Weg nehmen... sich um-, herumdrehen, die Richtung wenden, umdrehen, eine Wendung durchführen, kurven... um-, ab-, einbiegen eine Biegung Kurve machen sich biegen, gebogen gekrümmt sein More translations...
- sich drehen hin-and | und u. herbewegen (lassen)turn of tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn of tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- sich (ver)wandeln, ausarten (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)turn changesich (ver)ändernturn changeturn change
- umschlagenturn esp of weatherturn esp of weather
examples
- joy has turned into bitternessFreude ist in Bitterkeit umgeschlagen
examples
- umdrehen, -wendenturn turn onto other sideturn turn onto other side
- (um)blätternturn in bookturn in book
- sich (ab-, hin-, zu)wendenturn direct one’s steps, gaze, thoughtsturn direct one’s steps, gaze, thoughts
- turn
- turn
examples
- to turn tosomebody | jemand sbsich jemandem zuwenden
- turn
- eine Wendung durchführenturn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of ship, troopsturn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of ship, troops
- turn of vehicle
- sich zurückwenden, zurückschlagen -prallen -fallen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)turn reboundturn rebound
- sich umdrehenturn turn roundturn turn round
- sich um 180 drehenturnturn
- zurückschauenturnturn
- sich umdrehenturn of stomachturn of stomach
- sich drehen, schwind(e)lig werdenturn become dizzyturn become dizzy
- umschwenken, sich ändernturn change one’s attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcturn change one’s attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- sich verfärbenturn of leafturn of leaf
- turn engineering | TechnikTECH turn on lathe
- turn engineering | TechnikTECH be able to be turned on lathe
- blockierenturn typography | Buchdruck/TypographieTYPO durch Fliegenköpfeturn typography | Buchdruck/TypographieTYPO durch Fliegenköpfe
- überlaufen, abtrünnig fahnenflüchtig werdenturn defect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsturn defect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- turn syn vgl. → see „curve“turn syn vgl. → see „curve“
examples