English-German translation for "crush"

"crush" German translation

crush
[krʌʃ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwarmmasculine | Maskulinum m
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Flirtmasculine | Maskulinum m
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (Zer)Quetschungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Zermalmungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Zerstampfungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Druckmasculine | Maskulinum m
    crush pressing, squashing
    crush pressing, squashing
  • überfüllte (gesellschaftliche) Veranstaltung, große Gesellschaft
    crush overpopular event familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crush overpopular event familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • crush syn vgl. → see „crowd
    crush syn vgl. → see „crowd

  • zerquetschen, -malmen, -drücken
    crush press, squash
    crush press, squash
  • mahlen, zerstoßen, schroten
    crush engineering | TechnikTECH pound, grind
    crush engineering | TechnikTECH pound, grind
  • pressen, quetschen
    crush engineering | TechnikTECH press, squeeze
    crush engineering | TechnikTECH press, squeeze
  • pochen, brechen
    crush engineering | TechnikTECH ore
    crush engineering | TechnikTECH ore
  • pressen, plätten, glätten
    crush leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crush leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auspressen, -drücken, -quetschen (from aus)
    crush squeeze out
    crush squeeze out
  • leeren, trinken
    crush rare | seltenselten (empty, drink)
    crush rare | seltenselten (empty, drink)
  • niederschmettern, zerschmettern, vernichten, niederschlagen
    crush destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crush destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • be-, unterdrücken
    crush oppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crush oppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig drücken, pressen
    crush armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crush armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
crush
[krʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zerquetschtor | oder od zerdrückt werden
    crush become squashed
    crush become squashed
  • sich vorwärts dränge(l)n
    crush push forwards
    crush push forwards
  • sich falten, (zer)knittern
    crush crease, crumple
    crush crease, crumple
to crush onsomebody | jemand sb
für jemanden schwärmen
in jemanden verliebt/verknallt sein
to crush onsomebody | jemand sb
Die Religion wurde im Namen des offiziellen marxistischen Atheismus niedergemacht.
Religion was crushed in the name of official Marxist atheism.
Source: News-Commentary
Iliescu und seine Partei PDSR schlingern folglich auf einen erdrückenden Sieg zu.
So Iliescu and his PDSR party are cruising toward a crushing victory.
Source: News-Commentary
Trifft dies etwa auf das Unterwassertellereisen zu?
Is that the case with jawed traps that crush under water?
Source: Europarl
Der sowjetische Machtanspruch brach ihre Hoffnungen nieder.
Their hopes were crushed by the Soviet seizure of power.
Source: Europarl
Die Anfangstage des Georgienkonflikts haben diese Hypothese zunichte gemacht.
The first days of the conflict in Georgia crushed this hypothesis.
Source: News-Commentary
Und doch konnten, da Koestler Recht hatte, diese Gefühle nicht einfach unterdrückt werden.
And yet, since Koestler was right, these emotions could not simply be crushed.
Source: News-Commentary
Teile dieser Bewegung werden gegenwärtig vom Lukaschenko-Regime zerschlagen.
Parts of this movement are now on the way to being crushed by the Lukashenko regime.
Source: Europarl
Er würde sie in einem Sandwich plattdrücken.
He would crush them in a sandwich.
Source: Europarl
Janukowitsch konnte die Proteste nicht niederschlagen, und ihm blieb nur die Flucht.
Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Source: News-Commentary
Premierminister Meles Zenawi, der seit 18 Jahren im Amt ist, hat die Opposition zerschlagen.
Prime Minister Meles Zenawi, in power for 18 years, has crushed the opposition.
Source: News-Commentary
Nur durch die Zerstörung ihrer Netzwerke kann sich die Welt zu Freiheit und Demokratie entwickeln.
Only by crushing their networks can freedom and democracy be developed in the world.
Source: Europarl
Er rappelte sich auf und trollte davon, zermalmt und mutlos.
He gathered himself up and sneaked off, crushed and crestfallen.
Source: Books
So leid es auch Konstantin Ljewin war, sein Gras zu zerdrücken, so fuhr er doch in die Wiese hinein.
Though Constantine was loth to crush his grass, he drove across the meadow.
Source: Books
Aus zerstörten Leitungen dringt Wasser und bildet schmutzige Rinnsale.
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.
Source: Europarl
Jeder Demokratisierungsversuch der Zivilgesellschaft wird daher im Keim erstickt.
Any attempt at democratization by civil society will thus be crushed in its infancy.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: