English-German translation for "intending"
"intending" German translation
Zumindest, was wird sie mit Birma in diesem Zusammenhang tun?
Or at least what he is intending to do with Burma in this respect?
Source: Europarl
Sie sagten auch, daß Ihrer Auffassung nach die Industrie diese Studien durchführen sollte.
I also learnt from you that you were intending that industry should undertake these studies.
Source: Europarl
Man warf ihm vor, er würde in Deutschland Demonstrationen gegen Indonesien organisieren.
He was accused of intending to instigate demonstrations against Indonesia in Germany.
Source: Europarl
Grundsätzlich warne ich alle, die beabsichtigen, Agrarmittel zu kürzen.
I would like to issue a general warning to anyone intending to cut agricultural funding.
Source: Europarl
Es ist ein gutes Beispiel für jedes Land, das den Beitritt zur Europäischen Union anstrebt.
It is a good example for any country intending to become part of the European Union.
Source: Europarl
Es scheint so, als wolle das Vereinigte Königreich von der Ausnahmeregelung keinen Gebrauch machen.
It appears that the United Kingdom is now intending to opt in.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups