English-German translation for "service"

"service" German translation


  • Bedienungfeminine | Femininum f
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Servicemasculine | Maskulinum m
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service as servant
    Stellungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders von Hausangestellten)
    service as servant
    service as servant
examples
  • to be in service
    in (einer) Stellung sein
    to be in service
  • to take service withsomebody | jemand sb
    bei jemandem eine Stellung annehmen
    to take service withsomebody | jemand sb
  • to takesomebody | jemand sb into one’s service
    jemanden in Stellung nehmen
    to takesomebody | jemand sb into one’s service
  • Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    service work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    service work
    service work
examples
examples
  • he asked me for my service
    er bat mich um meine Unterstützung
    he asked me for my service
  • to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service
    jemandem einen Gefallen tun, jemandem einen Dienst erweisen
    to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service
  • I offered my service to him
    ich bot ihm meine Hilfe an
    I offered my service to him
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    service use
    service use
examples
  • Betriebmasculine | Maskulinum m
    service operation
    service operation
examples
  • to be out of service
    außer Betrieb sein
    to be out of service
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service for maintenance of public facilities
    service for maintenance of public facilities
examples
  • Versorgung(sdienstmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    service supply
    service supply
  • Versorgungsbetriebmasculine | Maskulinum m
    service supplier
    service supplier
examples
  • Kundendienstmasculine | Maskulinum m
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    Inspektionfeminine | Femininum f
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    Wartungfeminine | Femininum f
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
examples
  • Wartungfeminine | Femininum f
    service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (öffentlicher) Dienst, Staatsdienstmasculine | Maskulinum m
    service public service
    service public service
  • diplomatischer Dienst
    service diplomatic service
    service diplomatic service
  • Küstenschutzdienstmasculine | Maskulinum m
    service Preventive Service
    service Preventive Service
  • service → see „civil service
    service → see „civil service
  • service → see „public service
    service → see „public service
  • service → see „secret service
    service → see „secret service
examples
  • covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien)
    covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufgabefeminine | Femininum f
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Amtneuter | Neutrum n
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Höflichkeitsformeln)
    service disposal
    service disposal
examples
  • at your service
    zu Ihren Diensten
    at your service
  • I am entirely at your service
    ich stehe Ihnen ganz zur Verfügung
    I am entirely at your service
  • on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.)
    frei durch Ablösung (Postaufdruck portofreier Dienstsachen)
    on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.)
  • (Wehr-, Militär)Dienstmasculine | Maskulinum m
    service military term | Militär, militärischMIL
    service military term | Militär, militärischMIL
  • Truppefeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
    Waffengattungenplural | Plural pl
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
  • Marinefeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
examples
  • Aktionfeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL operation
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    service military term | Militär, militärischMIL operation
    service military term | Militär, militärischMIL operation
  • nicht kämpfende Abteilung (eines militärischen Verbandes, wie Ärzte, Zahlmeisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS
    service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bedienungfeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL of gun
    service military term | Militär, militärischMIL of gun
  • Hilfsdienstmasculine | Maskulinum m
    service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl>
    service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl>
    medizinischer Dienst
    medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Tankstellefeminine | Femininum fand | und u. Raststättefeminine | Femininum f
    service motorway services <plural | Pluralpl>
    service motorway services <plural | Pluralpl>
  • Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (often | oftoft zu einem besonderen Zweck)
    service religion | ReligionREL
    service religion | ReligionREL
  • Zeremoniefeminine | Femininum f
    service religion | ReligionREL liturgy
    Liturgiefeminine | Femininum f
    service religion | ReligionREL liturgy
    service religion | ReligionREL liturgy
examples
  • (liturgischer) Kirchengesang, musikalischer Teil (der Liturgie)
    service musical term | MusikMUS
    service musical term | MusikMUS
examples
  • Gebet-, Gesang-, Messbuchneuter | Neutrum n
    service religion | ReligionREL service book
    service religion | ReligionREL service book
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of God
    Huldigungfeminine | Femininum f
    service of God
    Gehorsammasculine | Maskulinum m
    service of God
    service of God
  • Serviceneuter | Neutrum n
    service set of crockery
    Tafelgeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n
    service set of crockery
    service set of crockery
examples
  • Zustellungfeminine | Femininum f
    service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (Art) Deputatneuter | Neutrum n
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Abgabefeminine | Femininum f
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Dienstleistungfeminine | Femininum f (für einen Herrn)
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Dienstleistungsbereichmasculine | Maskulinum m
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Dienstleistungenplural | Plural pl (wie Transportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verkehr(sfolgefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • a twenty-minute service
    ein Zwanzig-Minuten-Verkehr
    a twenty-minute service
  • Bekleidungfeminine | Femininum f
    service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschlagballmasculine | Maskulinum m
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ball)Angabefeminine | Femininum f
    service generally | allgemeinallgemein
    service generally | allgemeinallgemein
  • (Haupt)Anschluss-, Zuleitungsrohrneuter | Neutrum n
    service engineering | TechnikTECH service pipe
    service engineering | TechnikTECH service pipe
  • Bespringenneuter | Neutrum n
    service of animals
    Deckenneuter | Neutrum n
    service of animals
    service of animals
  • Servierenneuter | Neutrum n
    service serving at table
    Bedienungfeminine | Femininum f
    service serving at table
    service serving at table
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mahlneuter | Neutrum n
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Liebes)Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
service
[ˈsəː(r)vis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aktiv dienend
    service actively serving
    service actively serving
  • Diener…, Gesinde…, Dienstboten…
    service relating to servants
    service relating to servants
  • Dienst…
    service relating to service
    service relating to service
  • Betriebs…, Geschäfts…
    service relating to business
    service relating to business
examples
service
[ˈsəː(r)vis]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überholen, instandsetzen, warten (lassen), eine Inspektion durchführen bei
    service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich paaren mit
    service of animal
    service of animal
  • Kundendienst verrichten füror | oder od bei
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Ich bin sehr zufrieden mit dem Zeitablauf und dem Handeln des medizinischen Dienstes des Parlaments.
I am very satisfied with the time that was taken and the action of Parliament' s medical services.
Source: Europarl
Herr Kommissar, meine dritte Anmerkung betrifft die öffentlichen Rundfunkanstalten.
My third observation, Commissioner, is on public broadcasting services.
Source: Europarl
Er ist stets von der Inanspruchnahme von externen Leistungen ausgegangen.
He has always focused on outsourcing of Parliament's services.
Source: Europarl
Dort beklagt man nach wie vor die schlechte Erreichbarkeit von Rand- und Inselregionen.
People still complain there that remote regions and islands are not sufficiently serviced.
Source: Europarl
Polizei und Fahndungsdienste müssen arbeiten können.
The police and criminal investigation services must be able to do their jobs well.
Source: Europarl
Die Parlamentsdienste werden dies genauestens überprüfen, Herr Poettering, dafür garantiere ich.
I can assure you that the services will look into this very closely, Mr Poettering.
Source: Europarl
Vielleicht könnten Sie, Herr Präsident, die Dienste bitten, sich das noch einmal anzusehen.
I wonder if you could ask the services to have another look at this please, President.
Source: Europarl
Source
service
[ˈsəː(r)vis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Baum mit kleinen, beerenartigen Früchten
    service botany | BotanikBOT
    service botany | BotanikBOT
  • Spierbaummasculine | Maskulinum m
    service Sorbus domestica botany | BotanikBOT
    Zahme Eberesche
    service Sorbus domestica botany | BotanikBOT
    service Sorbus domestica botany | BotanikBOT
  • service → see „shadbush
    service → see „shadbush
examples
  • also | aucha. wild service (tree) Sorbus torminalis
    Elsbeerbaummasculine | Maskulinum m
    also | aucha. wild service (tree) Sorbus torminalis
graveside service
sea-rescue service
Seenotdienstmasculine | Maskulinum m
sea-rescue service
also | aucha. branch of service
Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m
also | aucha. branch of service
takeout service
committal service
Bestattungsfeierlichkeiten
committal service
maritime service
See-, Marinedienst
maritime service
disruption to service
liable for military service
state service
enhanced service
erweiterter Dienst, Zusatzdienst
enhanced service
unfit for service
unfit for service
to retainsomebody | jemand sb in one’s service
jemanden in seinen Diensten behalten
to retainsomebody | jemand sb in one’s service
army service area
rückwärtiges Armeegebiet
army service area
catering service
covenanted service
vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien)
covenanted service
on active service
im Einsatz
on active service
Ich bin sehr zufrieden mit dem Zeitablauf und dem Handeln des medizinischen Dienstes des Parlaments.
I am very satisfied with the time that was taken and the action of Parliament' s medical services.
Source: Europarl
Herr Kommissar, meine dritte Anmerkung betrifft die öffentlichen Rundfunkanstalten.
My third observation, Commissioner, is on public broadcasting services.
Source: Europarl
Er ist stets von der Inanspruchnahme von externen Leistungen ausgegangen.
He has always focused on outsourcing of Parliament's services.
Source: Europarl
Dort beklagt man nach wie vor die schlechte Erreichbarkeit von Rand- und Inselregionen.
People still complain there that remote regions and islands are not sufficiently serviced.
Source: Europarl
Polizei und Fahndungsdienste müssen arbeiten können.
The police and criminal investigation services must be able to do their jobs well.
Source: Europarl
Die Parlamentsdienste werden dies genauestens überprüfen, Herr Poettering, dafür garantiere ich.
I can assure you that the services will look into this very closely, Mr Poettering.
Source: Europarl
Vielleicht könnten Sie, Herr Präsident, die Dienste bitten, sich das noch einmal anzusehen.
I wonder if you could ask the services to have another look at this please, President.
Source: Europarl
Source

"Service" German translation

Service
, Robert William [ˈsəː(r)vis]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kanadischer Schriftsteller brit. Herkunft 1874-1958
    Service
    Service
the Health Service
the Health Service
Dienstleister müssen das Recht des Staates, in dem sie arbeiten, respektieren.
Service providers must respect the law of the State in which they operate.
Source: Europarl
Auch die Qualität der Leistungen und die Innovation dürften sich verbessern.
Service quality and innovation are likely to be improved.
Source: Europarl
Die Diensteanbieter müssen hohen Anforderungen genügen, deren Einhaltung zu überprüfen ist.
Service providers must comply with stringent requirements, and this compliance must be monitored.
Source: Europarl
Anbieter können im Wettbewerb zueinander stehen, müssen es aber nicht.
Service providers may compete among themselves, but they do not have to.
Source: Europarl
Mit dem Service geht es in diesen Fällen also bergab.
Service is declining in those cases, therefore.
Source: Europarl
Einer derartigen dienstlichen Tätigkeit konnte man Geschmack abgewinnen.
Service of that kind had an interest.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!