German-English translation for "Wasser"

"Wasser" English translation

Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neuter n <Wassers; Wasser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Zimmer mit fließendem Wasser <nurSingular | singular sg>
    rooms with running water
    Zimmer mit fließendem Wasser <nurSingular | singular sg>
  • ein Glas [Eimer] Wasser <nurSingular | singular sg>
    a glass [bucket] of water
    ein Glas [Eimer] Wasser <nurSingular | singular sg>
  • voll(er) Wasser <nurSingular | singular sg>
    full of water
    voll(er) Wasser <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • water
    Wasser im Gegensatz zu Land <nurSingular | singular sg>
    Wasser im Gegensatz zu Land <nurSingular | singular sg>
examples
  • fließendes [stehendes] Wasser <nurSingular | singular sg>
    running [stagnantoder | or od dead] water
    fließendes [stehendes] Wasser <nurSingular | singular sg>
  • offenes Wasser <nurSingular | singular sg>
    open water
    offenes Wasser <nurSingular | singular sg>
  • auflaufendes Wasser <nurSingular | singular sg>
    rising (oder | orod incoming) tide
    auflaufendes Wasser <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
examples
  • waters
    Wasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>
    Wasser Wasserarten, Wassermassen <Plural | pluralpl>
examples
  • die trägen Wasser des Flusses <Plural | pluralpl>
    the sluggish waters of the river
    die trägen Wasser des Flusses <Plural | pluralpl>
  • er ist mit allen Wassern gewaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he knows every trick in the book
    er ist mit allen Wassern gewaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • water
    Wasser Gewässer
    Wasser Gewässer
examples
  • übers große Wasser fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cross the sea (oder | orod ocean, water)
    übers große Wasser fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    still waters run deep
    stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a deep one
    er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • water (H2 O)
    Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Chemie | chemistryCHEM <Plural | pluralpl Wässer>
examples
  • destilliertes Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
    distilled water, aqua destillata
    destilliertes Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
  • leichtes [schweres] Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
    light [heavy] water
    leichtes [schweres] Wasser <Plural | pluralpl Wässer>
  • spiritsPlural | plural pl
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
    liquor
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Schnaps <Plural | pluralpl Wässer>
  • mineral water
    Wasser Mineralwasser <Plural | pluralpl Wässer>
    Wasser Mineralwasser <Plural | pluralpl Wässer>
examples
  • tearsPlural | plural pl
    Wasser Tränen <nurSingular | singular sg>
    Wasser Tränen <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Wasser schoss ihm in die Augen vor Trauer <nurSingular | singular sg>
    his eyes filled with tears
    das Wasser schoss ihm in die Augen vor Trauer <nurSingular | singular sg>
  • das Wasser schoss ihm in die Augen vor Schmerzen <nurSingular | singular sg>
    his eyes started watering
    das Wasser schoss ihm in die Augen vor Schmerzen <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen standen voll Wasser vor Trauer <nurSingular | singular sg>
    her eyes were filled with tears
    ihre Augen standen voll Wasser vor Trauer <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • perspiration
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
    sweat
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
    Wasser Schweiß <nurSingular | singular sg>
examples
  • ihm floss das Wasser von der Stirn <nurSingular | singular sg>
    sweat ran down his forehead
    ihm floss das Wasser von der Stirn <nurSingular | singular sg>
  • geweihtes Wasser Religion | religionREL → see „Weihwasser
    geweihtes Wasser Religion | religionREL → see „Weihwasser
  • (o)edema
    Wasser Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Wasser Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • water
    Wasser Medizin | medicineMED Urin <nurSingular | singular sg>
    Wasser Medizin | medicineMED Urin <nurSingular | singular sg>
examples
  • Wasser in den Beinen haben <nurSingular | singular sg>
    to have an (o)edema in the legs
    Wasser in den Beinen haben <nurSingular | singular sg>
  • Wasser lassen <nurSingular | singular sg>
    to pass water
    Wasser lassen <nurSingular | singular sg>
  • er kann das (oder | orod sein) Wasser nicht halten <nurSingular | singular sg>
    he cannot hold (oder | orod retain) his water (oder | orod urine)
    er kann das (oder | orod sein) Wasser nicht halten <nurSingular | singular sg>
examples
  • wohlriechende WässerPlural | plural pl
    perfumes
    scents besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    wohlriechende WässerPlural | plural pl
to pour down water
Wasser herabgießen
Zellulose bindet Wasser
cellulose binds (oder | orod adsorbs) water
Zellulose bindet Wasser
das Wasser laufen lassen
to let the water run
das Wasser laufen lassen
Wasser spritzen
to spout (oder | orod blow) water
Wasser spritzen
stilles Wasser
stilles Wasser
Wasser umrauscht den Felsen
water surges (a)round the rock
Wasser umrauscht den Felsen
Wasser abhalten
to shut out water
Wasser abhalten
ins Wasser hineinfallen
to fall into the water
ins Wasser hineinfallen
kohlensaures Wasser
kohlensaures Wasser
gespeichertes Wasser
gespeichertes Wasser
entlastendes Wasser
deballasting water
entlastendes Wasser
Furcht vor Wasser
Furcht vor Wasser
öliges Wasser
öliges Wasser
ungetrübtes Wasser
ungetrübtes Wasser
Wasser treten
Wasser treten
schmutziges Wasser
schmutziges Wasser
weiches Wasser
weiches Wasser
ein Krug (mit) Wasser
a jug of water
ein Krug (mit) Wasser
nährstoffarmes Wasser
nährstoffarmes Wasser
brunnenfrisches Wasser
auch | alsoa. fresh spring (oder | orod mountain) water
brunnenfrisches Wasser
Jakarta, Indonesia s capital, ’ is under up to two meters of water.
In Hauptstadt Indonesiens Jakarta steht das Wasser bereits zwei Meter über normal.
Source: GlobalVoices
Then I would like to say thank you for the fact that we have got cold water in the taps.
Dann möchte ich mich auch dafür bedanken, daß aus der Leitung kaltes Wasser kommt.
Source: Europarl
I'd made sure you'd played hookey and been a-swimming.
Ich hätte darauf geschworen, daß du im Wasser gewesen seiest.
Source: Books
They urgently need aid such as food, water and shelter in order to survive.
Sie benötigen dringend Hilfe, um zu überleben, Essen, Wasser und Unterkünfte.
Source: Europarl
Cuts of hot water and gas were regular during the whole winter.
Während des gesamten Winters kam es regelmäßig zu Ausfällen des heißen Wassers und Gases.
Source: GlobalVoices
- Develop creative pricing policies for urban water and wastewater.
· Entwicklung einer kreativen Preispolitik für städtisches Wasser und Abwasser.
Source: News-Commentary
Across the Middle East, water is a security issue.
Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema.
Source: News-Commentary
The hard-working, resolute 13-year-old attends a primary school that has no running water.
Das hart arbeitende, entschlossene 13jährige Mädchen besucht eine Grundschule ohne Wasser.
Source: GlobalVoices
We have thrown water a life-belt.
Dies ist eine Rettungsboje, die wir ins Wasser werfen.
Source: Europarl
Oh, and the wells in Mytishchi, and the pancakes! '...
Das Moskauer Wasser ist vorzüglich.
Source: Books
How lovely this steel-coloured water is! ' said he.
Sieh nur, wie wunderhübsch dieses stahlgraue Wasser ist!
Source: Books
The framework directive on water is a necessary initiative.
Die Rahmenrichtlinie über das Wasser ist eine notwendige Initiative.
Source: Europarl
I woke up this morning to find water up to my gate.
Heute Morgen stand das Wasser bis zu meiner Pforte.
Source: GlobalVoices
Only when the annual rains begin in the summer does water reappear in the river bed.
Erst wenn im Sommer die alljährlichen Regenfälle einsetzen, kehrt Wasser in den Fluss zurück.
Source: News-Commentary
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water.
Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser.
Source: TED
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder?
Source: Tatoeba
A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
Ein Drittel Bangladeschs wird am Ende dieses Jahrhunderts unter Wasser stehen.
Source: News-Commentary
He says the most urgent need of the people is food and water, and then health care.
Am dringensten bräuchten die Menschen Nahrung und Wasser, sowie medizinische Versorgung.
Source: GlobalVoices
Will Israel share Jerusalem and the water of the River Jordan?
Wird Israel die Stadt Jerusalem und das Wasser des Jordanflusses mit anderen teilen?
Source: Europarl
He put down his cigar and ran to swallow a glass of cold water at the pump.
Karl legte die Zigarre weg, lief schnell an die Plumpe und trank gierig ein Glas frisches Wasser.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!