English-German translation for "little"

"little" German translation

little
[ˈlitl]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp less [les]or | oder od (in gewissen Fällen) lesser [ˈlesə(r)]; also | aucha. smaller [ˈsmɔːlə(r)]; superlative | Superlativsup least [liːst]; also | aucha. smallest [ˈsmɔːlist]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumgcomparative | Komparativ komp littler; superlative | Superlativsup littlest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • klein (often | oftoft gefühlsbetont)
    little
    little
examples
  • a little child
    ein kleines Kind
    a little child
  • a nice little house
    ein nettes kleines Haus
    a nice little house
  • the little finger
    der kleineor | oder od fünfte Finger
    the little finger
  • hide examplesshow examples
  • klein(gewachsen)
    little
    little
examples
  • klein (an Zahl)
    little
    little
examples
  • kurz
    little
    little
examples
examples
  • Klein…
    little
    little
examples
  • little farmers
    Kleinbauern
    little farmers
examples
  • a little voice
    ein schwaches Stimmchen
    a little voice
examples
  • little discomforts
    kleine Unanehmlichkeiten
    little discomforts
  • little things
    Nebensächlichkeiten
    little things
examples
  • little minds
    kleine Geister
    little minds
examples
  • with the little cunning of little minds
    mit der erbärmlichen Schlauheit kleiner Geister
    with the little cunning of little minds
  • klein
    little ironically | ironischiron
    little ironically | ironischiron
  • little syn vgl. → see „small
    little syn vgl. → see „small
examples
  • her poor little efforts
    ihre rührenden kleinen Bemühungen
    her poor little efforts
  • I know his little ways
    ich kenne seine kleinen Schliche
    I know his little ways
  • her little schemes
    ihre kleinen Intrigen
    her little schemes
little
[ˈlitl]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp less; superlative | Superlativsup least>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nicht im Geringsten, überhaupt nicht
    little
    little
examples
  • he little knows (or | oderod little does he know) what awaits him
    er hat keine Ahnung, was ihm bevorsteht
    he little knows (or | oderod little does he know) what awaits him
  • wenig,rare | selten selten
    little
    little
examples
  • (nur) kurze Zeit
    little just a short time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    little just a short time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
little
[ˈlitl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    little
    little
  • (das) wenige
    little
    little
  • (das) bisschen
    little
    little
examples
examples
  • in little
    im Kleinen, in kleinem Maßstab
    in little
examples
  • the little rare | seltenselten (the ordinary people)
    die Kleinenplural | Plural pl
    die kleinen Leuteplural | Plural pl
    the little rare | seltenselten (the ordinary people)
  • the little rare | seltenselten (the little one)
    das Kleine
    the little rare | seltenselten (the little one)
  • the little the small amount
    das wenige
    the little the small amount
  • hide examplesshow examples
a little (or | oderod small) j
ein kleines J
a little (or | oderod small) j
a little more
something | etwasetwas mehr
a little more
a little (or | oderod small) a
ein kleines A
a little (or | oderod small) a
the little people
die Feen(welt)
the little people
ein stämmiger kleiner Kerl
a roundabout little fellow
little t, small t
kleines T
little t, small t
a little (or | oderod small) d
ein kleines D
a little (or | oderod small) d
it imports little
es ist nicht wichtig
it imports little
little man
(mein) kleiner Mann
little man
with little provocation
bei nur geringem Anlass
with little provocation
a cheeky little hat
ein kesseror | oder od frecher kleiner Hut
a cheeky little hat
of little avail
von geringem Nutzen
of little avail
little worth
little worth
the little villain
der kleine Schlingel
the little villain
the little stranger
der kleine Neuankömmling
the little stranger
not a little
not a little
her little retroussé nose
ihre (kleine) Stupsnase
her little retroussé nose
nicht viel weniger als Raub, so gut wie Raub
little less than robbery
little slam, small slam
Kleinschlemm (12 von 13 Stichen)
little slam, small slam
could you shift a little?
kannst dusomething | etwas etwas rutschen?
could you shift a little?
Es gab zahlreiche Erklärungen, doch praktisch tat sich wenig.
Much has been said, but little has actually been done.
Source: Europarl
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Source: Europarl
Das macht aus unserer Sicht wenig Sinn.
There is little point in doing that in our view.
Source: Europarl
Diesmal indessen gab er doch für eine kleine Weile Obacht.
However, this time he was really interested for a little while.
Source: Books
Es ist ein Brett und viele kleine Scheren.
It's a board and a lot of little scissors.
Source: Books
In Europa mangelt es an Unternehmergeist!
There is too little enterprise in Europe.
Source: Europarl
Möchten Sie jetzt sprechen, Herr Kommissar, oder ein wenig später?
Commissioner, would you like to speak now or a little later?
Source: Europarl
Die dichten, hellblonden Bandeaus saßen auf dem kleinen Köpfchen fest wie das eigene Haar.
The thick rolls of fair hair kept up as if they had grown naturally so on the little head.
Source: Books
Daher kam es, daß die weltliche Macht des Papstes in Italien so wenig geachtet ward.
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
Source: Books
Meiner Meinung nach ist in diesen drei Bereichen noch sehr wenig geschehen.
I believe that very little has been achieved in these three fields.
Source: Europarl
Herr Kommissar, die Regionalpolitik kommt viel zu wenig in Ihrem Papier vor.
Commissioner, far too little is said in your paper about regional policy.
Source: Europarl
Alle waren ein wenig verweint; Grete drückte bisweilen ihr Gesicht an den Arm des Vaters.
All of them had been crying a little; Grete now and then pressed her face against her father's arm.
Source: Books
K. lächelte und drehte seine Hand ein wenig in ihren weichen Händen.
K. smiled and twisted his hand round a little in her soft hands.
Source: Books
Es hat also seit der Zeit der Sonnenkönige keinen Fortschritt gegeben.
If that is the case, we have not progressed one little bit since pagan times.
Source: Europarl
Angesichts dieser Ziele sind die Mittel jedoch sehr gering.
There is very little in the way of appropriations to meet these targets, however.
Source: Europarl
Die Melodien der Tänze entfielen ihr.
And little by little the faces grew confused in her remembrance.
Source: Books
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
I almost think I can remember feeling a little different.
Source: Books
Ich will versuchen, sie aus meiner Sicht ein bißchen zu erhellen.
Allow me to try and elucidate it a little from my point of view.
Source: Europarl
Das ist einfach eine politische Realität, und daran können wir im Moment wohl wenig ändern.
This is just a political fact about which little can be done at present, I think.
Source: Europarl
Sie liebten mich nicht, und in der That, ich liebte sie ebensowenig.
If they did not love me, in fact, as little did I love them.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!