English-German translation for "minus"

"minus" German translation

minus
[ˈmainəs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • minus, weniger
    minus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    minus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • ohne, mit Ausnahme von
    minus without familiar, informal | umgangssprachlichumg
    minus without familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
minus
[ˈmainəs]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • minus, unter null
    minus
    minus
examples
minus
[ˈmainəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fehlend
    minus lacking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    minus lacking familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • minus-geschlechtig (Mycel)
    minus botany | BotanikBOT
    minus botany | BotanikBOT
minus
[ˈmainəs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negative Größe
    minus negative amount
    minus negative amount
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    minus loss or deficiency
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    minus loss or deficiency
    minus loss or deficiency
positive sign, plus sign (negative sign, minus sign)
positives (negatives) Vorzeichen
positive sign, plus sign (negative sign, minus sign)
he awoke minus the money and plus a hangover
er wachte auf ohne das Geld und mit einem Kater
he awoke minus the money and plus a hangover
Dabei werden alle Staaten mit Plus- und Minuspunkten bedacht.
All the countries of the world are given plus and minus points.
Source: Europarl
In Finnland ist in diesem Winter ein neuer Kälterekord erzielt worden: minus 54 Grad.
The record for cold weather in Finland was exceeded this winter: minus fifty-four degrees.
Source: Europarl
Die Temperatur fiel letzte Nacht auf minus zehn Grad Celsius.
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
Source: Tatoeba
In Europa, wo Kraftstoffe besteuert sind, heißt das, dass der Preis pro Barrel unter$60 liegt.
In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel.
Source: TED
Übrigens, überlegen Sie einmal, ein aufstrebendes Mitgliedsland, Polen: Minus 20%?, frage ich.
Incidentally, consider an emerging Member State like Poland: will it manage minus 20%?
Source: Europarl
Jede Methode der Energieerzeugung hat ihre Vor- und Nachteile.
Every method of producing electricity has its pluses and minuses.
Source: Europarl
Die Abstimmungsliste der S& D-Fraktion sollte wie folgt gelesen werden: Minus, Plus, Plus.
The S& D voting list should read: minus, plus, plus.
Source: Europarl
Wenn man jedoch die Kommission als Ganzes betrachtet, ergibt die Summe der Minusse ein Plus.
However, when considering the Commission as a whole, the sum of the minuses is a plus.
Source: Europarl
Auf der Minus-Seite würde ich gerne die Nichteinführung von Patientenmobilität erwähnen.
On the minus side, I would mention the failure to implement patient mobility.
Source: Europarl
Deshalb ist der Vorschlag, mit Minus zu arbeiten, viel einfacher und verständlicher.
Therefore the proposal to use minus is much simpler and clearer.
Source: Europarl
Ich vermute, dass er da ein Plus und nicht ein Minus meint.
I suspect, on this, he means a plus and not a minus.
Source: Europarl
Das zusätzliche Anbringen eines Plus- oder Minussymbols hat also wenig Sinn.
So there is not much point in adding a plus/ minus symbol.
Source: Europarl
Einem Teil kann ich zustimmen, dem anderen sicher nicht.
On one part, I will certainly put a minus, on the other one I will put a plus.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!