German-English translation for "Ziel"

"Ziel" English translation

Ziel
[tsiːl]Neutrum | neuter n <Ziel(e)s; Ziele>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • destination
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
examples
  • wir sind am Ziel
    we have reached (oder | orod are at) our destination
    wir sind am Ziel
  • sich seinem Ziel nähern
    to near one’s destination
    sich seinem Ziel nähern
  • mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
    to set out for an unknown destination
    mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
  • hide examplesshow examples
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    mark
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aim
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
  • objective
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
examples
  • goal, aim, object(ive), end
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • purpose, intent(ion)
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • boundsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • finish, winning (oder | orod finishing) post
    Ziel Sport | sportsSPORT
    Ziel Sport | sportsSPORT
examples
  • target
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
examples
  • credit
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    period of payment
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
examples
ein vorgestecktes Ziel
a set goal
ein vorgestecktes Ziel
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
to set oneself a target (oder | orod a goal)
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
ans Ziel kommen
to get to (oder | orod reach) one’s destination
ans Ziel kommen
er traf das Ziel nicht
he did not hit (oder | orod he missed) the target
er traf das Ziel nicht
Beharrlichkeit führt zum Ziel
etwa if at first you don’t succeed, try, try, try again
Beharrlichkeit führt zum Ziel
einem höheren Ziel nachstreben
to strive for (oder | orod pursue) a higher goal
einem höheren Ziel nachstreben
ein Ziel erstreben
to aim at (oder | orod work toward[s]) a goal
ein Ziel erstreben
to miss the mark
Kauf auf Ziel
Kauf auf Ziel
to work without any clear purpose (oder | orod aim)
ohne Ziel und Zweck arbeiten
ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
their aim is to clean up the industry from the inside
ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
als nächstes Ziel
as the next goal
als nächstes Ziel
mein Ziel bleibt unverrückbar
my goal is unchanging (oder | orod is always the same)
mein Ziel bleibt unverrückbar
to miss the target by miles
er ist seinem Ziel nahegekommen
he came close to achieving his goal
er ist seinem Ziel nahegekommen
ein Ziel mit Nachdruck verfolgen
to pursue an aim with vigo(u)r
ein Ziel mit Nachdruck verfolgen
ein Wechsel mit einem Monat Ziel
a bill at one month’s credit
ein Wechsel mit einem Monat Ziel
auf ein Ziel zustreben
to aim at a goal
auf ein Ziel zustreben
to reach one’s goal, to achieve one’s aim (oder | orod purpose, ends)
ans Ziel gelangen
vom Ziel abschweifen
to deviate from one’s aim
vom Ziel abschweifen
On the contrary, the objective is to take clear steps to achieve a better result in the future.
Das Ziel ist vielmehr, in klaren Schritten zu einem besseren Ergebnis für die Zukunft zu kommen.
Source: Europarl
The target must remain 18.
Das Ziel muß bleiben: 18!
Source: Europarl
Your objective, Madame Palacio, is to get that world-wide effect.
Ihr Ziel, Frau Palacio, ist diese weltweite Wirkung.
Source: Europarl
The aim is not to disadvantage other technologies.
Es ist nicht das Ziel, andere Technologien zu benachteiligen.
Source: Europarl
That is what this report aims to do.
Dieses Ziel wird auch mit dem Bericht verfolgt.
Source: Europarl
These are the plans for a great European Union, plans with a specific objective.
Dies ist das Projekt einer großen Europäischen Union, ein Projekt, das ein konkretes Ziel hat.
Source: Europarl
Is the Council acting upon this?
Zielen die Bestrebungen des Rates in dieselbe Richtung?
Source: Europarl
Hence the importance of our amendments, which sought to achieve this.
Daraus resultiert die Bedeutung der von uns mit diesem Ziel unterbreiteten Vorschläge.
Source: Europarl
In Scotland we have endured a draconian regime which has failed to achieve its objective.
In Schottland gilt ein drakonisches Regime, das sein Ziel jedoch verfehlt hat.
Source: Europarl
This is the intention and it must be the ultimate goal.
Das ist der Sinn der Sache und muß das letztlich angestrebte Ziel sein.
Source: Europarl
This is a distant goal, but is one that can be attained in stages.
Dieses Ziel liegt zwar noch in weiter Ferne, doch kann es in einzelnen Schritten erreicht werden.
Source: Europarl
I wish we were closer to that.
Ich wünschte, wir wären diesem Ziel schon näher.
Source: Europarl
Finally, our last commitment is to improve quality of life.
Das letzte Ziel beinhaltet schließlich eine höhere Lebensqualität.
Source: Europarl
I would ask them the following questions: does your policy seek to marginalise people?
An jene stelle ich die Frage: Ist es das Ziel Ihrer Politik, Menschen zu marginalisieren?
Source: Europarl
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective.
Ich persönlich glaube, daß der Geltungsbereich dieser Richtlinie über das Ziel hinausschießt.
Source: Europarl
This is the European Union' s declared aim.
Das ist das erklärte Ziel der Europäischen Union.
Source: Europarl
Yes it is an aim worth working for!
Ja, das ist ein Ziel, für das zu arbeiten es sich verlohnt.
Source: Books
However, we must aim higher in the long-term, let there be no mistake about that.
Es muß uns aber klar sein, daß das langfristige Ziel noch weiter gesteckt werden muß.
Source: Europarl
But I would like to say that safety is a priority objective for the Commission.
Ich will zum Ausdruck bringen, daß die Sicherheit ein vorrangiges Ziel der Kommission ist.
Source: Europarl
Yes, I knew the character of this landscape: I was sure we were near my bourne.
Ja, diese Landschaft kannte ich; jetzt mußte ich dem Ziel meiner Reise nahe sein!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!