German-English translation for "zeit"

"zeit" English translation

zeit
[tsait]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in zeit meines [seines, deines] Lebens
    all my [his, your] life
    nur in zeit meines [seines, deines] Lebens
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
all (oder | orod throughout) one’s life
zeit seines Lebens, sein ganzes Leben hindurch (oder | orod lang)
Tom remained single all his life.
Tom blieb zeit seines Lebens alleinstehend.
Source: Tatoeba
Martin Luther King spent his life seeking justice.
Martin Luther King strebte zeit seines Lebens nach Gerechtigkeit.
Source: Tatoeba
They are being damaged for life.
Sie tragen zeit ihres Lebens einen Schaden davon.
Source: Europarl
And it seems like it's happening all the time.
Und es scheint, dass es die ganze zeit passiert ist.
Source: TED
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
Source: Tatoeba
Mr President, I am a trained architect and have worked as an architect all my life.
Herr Präsident, ich bin Architekt von Beruf und habe zeit meines Lebens als Architekt gearbeitet.
Source: Europarl
Source

"Zeit" English translation

Zeit
Femininum | feminine f <Zeit; Zeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • time
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
examples
  • time
    Zeit Zeitpunkt
    Zeit Zeitpunkt
examples
  • date
    Zeit Datum
    Zeit Datum
examples
examples
  • time(sPlural | plural pl)
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
examples
  • period
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
examples
  • era
    Zeit Ära
    age
    Zeit Ära
    Zeit Ära
examples
  • das war der Geschmack der damaligen Zeit
    that was the taste of that era
    das war der Geschmack der damaligen Zeit
  • im Jahre 500 vor unserer Zeit
    in the year 500 B.C
    im Jahre 500 vor unserer Zeit
  • epoch
    Zeit Epoche
    Zeit Epoche
  • time
    Zeit als unendliche Größe
    Zeit als unendliche Größe
examples
  • time
    Zeit Uhrzeit
    Zeit Uhrzeit
examples
  • time
    Zeit Zonenzeit
    Zeit Zonenzeit
examples
  • time
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
examples
  • season
    Zeit Saison, Jahreszeit
    Zeit Saison, Jahreszeit
examples
  • time
    Zeit Sport | sportsSPORT
    Zeit Sport | sportsSPORT
examples
  • offizielle Zeit
    official time
    offizielle Zeit
  • er ist eine gute Zeit gelaufen
    he ran a good time
    er ist eine gute Zeit gelaufen
  • jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
    to timejemand | somebody sb
    jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
  • hide examplesshow examples
  • tense
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • einfache [zusammengesetzte] Zeiten
    simple [compound] tenses
    einfache [zusammengesetzte] Zeiten
examples
  • auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
    auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
  • Kauf auf Zeit
    forward buying (oder | orod purchase)
    Kauf auf Zeit
examples
auf Zeit
auf Zeit
zur gegebenen Zeit
at the appropriate time, in due course
zur gegebenen Zeit
mitteleuropäische Zeit
Central European Time
mitteleuropäische Zeit
seine Zeit abpassen
seine Zeit abpassen
for some time
einige Zeit lang
die Zeit töten
to kill (the) time
die Zeit töten
in unserer Zeit
in our age
in unserer Zeit
verkehrsreiche Zeit
verkehrsreiche Zeit
geschlossene Zeit
geschlossene Zeit
auf unabsehbare Zeit
auf unabsehbare Zeit
in kürzester Zeit
in the shortest time (possible), in no time
in kürzester Zeit
westeuropäische Zeit
Western European Time
westeuropäische Zeit
verkehrsschwache Zeit
quiet (oder | orod off-peak) period
verkehrsschwache Zeit
die Hälfte der Zeit
half the time
die Hälfte der Zeit
auch | alsoa. Zeit des Frühkapitalismus
early (daysPlural | plural pl of) capitalism
auch | alsoa. Zeit des Frühkapitalismus
Zeit und Raum
time and space
Zeit und Raum
vorlesungsfreie Zeit
vacation (period) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
holidays britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
vorlesungsfreie Zeit
erzählte Zeit
erzählte Zeit
to play for time
Zeit schinden
ich brauche Zeit
ich brauche Zeit
Sabbath-school hours were from nine to half-past ten; and then church service.
Die Zeit der Sonntagsschule war von neun bis halb zehn Uhr; dann kam der Gottesdienst.
Source: Books
This will also be the key point of discussion for the foreseeable future.
Dies wird auch das wichtigste Thema sein, über das wir in nächster Zeit beraten müssen.
Source: Europarl
In my grandparents' time, it took several days to travel from Vitoria to Seville.
Zu Zeiten meiner Großeltern benötigte man mehrere Tage von Vitoria nach Sevilla.
Source: Europarl
Those six weeks had been the most blissful and at the same time the most trying of her life.
Diese sechs Wochen waren für sie die seligste und die qualvollste Zeit gewesen.
Source: Books
I have experienced a curious feeling, ' he went on.
Auf längere Zeit habe ich es noch nicht versucht.
Source: Books
There has been a deafening silence from the Commission during the period between then and now.
Die Kommission verbreitete in all der Zeit seit diesem Datum bis heute eisiges Schweigen.
Source: Europarl
But it is time for the legislation to be updated.
Aber es ist Zeit für eine Aktualisierung der Gesetzgebung.
Source: Europarl
Of the old time entombed.
Ist's aus längst begrabner Zeit.
Source: Books
But let us come to that which happened a short while ago.
Wir wollen die neusten Zeiten betrachten.
Source: Books
Specific directives will then be adopted within this framework.
Im Laufe der Zeit werden innerhalb dieses Rahmens spezielle Richtlinien verabschiedet.
Source: Europarl
We need to get ourselves into a position of conciliation.
Es ist an der Zeit, sich auf Vermittlung einzustellen.
Source: Europarl
Throughout all this, Gregor had lain still where the three gentlemen had first seen him.
Gregor war die ganze Zeit still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt hatten.
Source: Books
Proceedings are underway and you'll learn about everything all in good time.
Das Verfahren ist nun einmal eingeleitet, und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren.
Source: Books
That ought to mean that we have more time on Thursday.
Dadurch müßten wir am Donnerstag etwas mehr Zeit haben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: