English-German translation for "believe"

"believe" German translation

believe
[biˈliːv; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glauben (in anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    believe
    believe
examples
examples
examples
  • believe (of) think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    denken (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    eine Meinung haben (von)
    believe (of) think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to believe meanly ofsomebody | jemand sb
    schlecht von jemandem denken
    to believe meanly ofsomebody | jemand sb
believe
[biˈliːv; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • do not believe it
    glaube es nicht
    do not believe it
  • I believe him to be a fool
    ich halte ihn für einen Narren
    I believe him to be a fool
  • he made me believe it
    er machte es mich glauben
    he made me believe it
  • Glauben schenken (dative (case) | Dativdat)
    believe trust
    glauben (dative (case) | Dativdat)
    believe trust
    believe trust
examples
  • believe me
    glaube mir
    believe me
  • to believe one’s eyes
    seinen Augen trauen
    to believe one’s eyes
we’ve been conditioned to believe that …
uns ist vermittelt worden, daran zu glauben, dass …
we’ve been conditioned to believe that …
I can hardly believe it
ich kann es kaum glauben
I can hardly believe it
to make believe
to make believe
he doesn’t believe in doctors
er hält nicht viel von Ärzten
he doesn’t believe in doctors
I am not willing to believe this
ich bin nicht gewillt, das zu glauben
I am not willing to believe this
I cannot believe a witness who has been primed
ich kann keinem Zeugen glauben, der „präpariert“ worden ist
I cannot believe a witness who has been primed
you seem to believe it
you seem to believe it
it is not that I believe
nicht weil ich glaube
it is not that I believe
I have come to believe that
ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass
I have come to believe that
I refuse to believe it
ich glaube es einfach nicht
I refuse to believe it
O that I could believe it!
dass ich es doch glauben könnte!
O that I could believe it!
we none of us believe it
keiner von uns glaubt es
we none of us believe it
you’re never going to believe this
du wirst es nicht glauben, das wirst du nie im Leben glauben
you’re never going to believe this
to make believe
sich einbilden
to make believe
I could hardly believe my eyes
ich traute kaum meinen Augen
I could hardly believe my eyes
I could not believe my ears
ich glaubteor | oder od traute meinen Ohren nicht
I could not believe my ears
I do not believe it
ich glaube es nicht
I do not believe it
to make believe
vorgeben, so tun, als ob (thator | oder od to mit folgenden Infinitiv dass)
to make believe
to believe insomething | etwas sth
(prinzipiell) fürsomething | etwas etwas sein
to believe insomething | etwas sth
this led me to believe
dies veranlasste mich zu glauben
this led me to believe
All dies möchten wir gerne glauben, aber wir können es nicht.
We would like to believe this, but we cannot.
Source: Europarl
Aus Sicht der Kommission läßt unsere Auslegung jedoch keine Zweideutigkeiten zu.
The Commission believes, however, that our interpretation is completely unambiguous.
Source: Europarl
Ich glaube kaum, daß wir sie durch Regierungskonferenzen jemals erreichen werden.
I can hardly believe that we will ever achieve this at intergovernmental level.
Source: Europarl
Somit glaube ich, daß das Problem vollständig bereinigt ist.
I therefore believe that the issue is totally cleared up.
Source: Europarl
Manch einer, so glaube ich, weiß nicht einmal, was OGAW bedeutet.
I believe that some people do not even know what UCITS stands for.
Source: Europarl
Meiner Meinung nach ist in diesen drei Bereichen noch sehr wenig geschehen.
I believe that very little has been achieved in these three fields.
Source: Europarl
Darin muß meiner Meinung nach das Hauptziel liegen, das wir zu verfolgen haben.
I believe that this is the first objective for us to pursue.
Source: Europarl
Ich glaub' nicht, daß sie uns was tun!
I don't believe they'll bother us.
Source: Books
An den Tod, von dem man ihm so oft erzählt hatte, glaubte Sergei nicht recht.
He did not in the least believe in death, which was so often mentioned to him.
Source: Books
Wir fordern Gerechtigkeit, doch in diesem Fall halten wir dies nicht für das geeignetste Vorgehen.
We believe that justice should be done in this case, but this is not the most appropriate procedure.
Source: Europarl
Ich persönlich glaube, daß der Geltungsbereich dieser Richtlinie über das Ziel hinausschießt.
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: