gehen
[ˈgeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <geht; ging; gegangen; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
examples
- gogehen sich, besonders in der Öffentlichkeit, zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen sich, besonders in der Öffentlichkeit, zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- gogehen funktionierenrungehen funktionierenworkgehen funktionierenfunctiongehen funktionierenoperategehen funktionierengehen funktionieren
examples
- leavegehen weg-, abfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggogehen weg-, abfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen weg-, abfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- gogehen verkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgrungehen verkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen verkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ringgehen von Klingel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggogehen von Klingel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen von Klingel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- beatgehen von Puls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen von Puls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- risegehen von Teig etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen von Teig etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- opengehen von Tür etc, aufgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen von Tür etc, aufgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- closegehen von Tür etc, zugehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen von Tür etc, zugehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- blowgehen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- dogehen besonders von Gebrauchsgegenständen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglastgehen besonders von Gebrauchsgegenständen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumggehen besonders von Gebrauchsgegenständen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- have itgehen von Sage, Gerücht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen von Sage, Gerücht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- workgehen laufen, funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>gogehen laufen, funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>gehen laufen, funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
- be possiblegehen möglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>gehen möglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
- das geht <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>that is possible ( can be done)
- kannst du kommen? Ich fürchte, das ( es) geht nicht <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- geht das, wenn ich ( dass ich)…?<unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>would it be OK for me to …?
hide examplesshow examples
- be donegehen sich gehören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen sich gehören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be allowedgehen erlaubt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbe permissiblegehen erlaubt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen erlaubt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- dogehen ausreichen, angehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgehen ausreichen, angehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- das Lied geht folgendermaßen [so]
hide examplesshow examples
gehen
[ˈgeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
gehen
[ˈgeːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)