German-English translation for "gegen"

"gegen" English translation

gegen
[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • toward(s)
    gegen in Richtung nach
    gegen in Richtung nach
examples
  • against
    gegen an
    gegen an
examples
  • toward(s), at about
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
examples
  • against
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen → see „Strich
    gegen → see „Strich
examples
  • contrary to
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • toward(s), to
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • compared (oder | orod in comparison) with (oder | orod to)
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • for
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • against, (in exchange) for, in return for
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • versus
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    vs
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
examples
gegen
[ˈgeːgən]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • about
    gegen vor Zahlen
    around
    gegen vor Zahlen
    some
    gegen vor Zahlen
    nearly
    gegen vor Zahlen
    approximately
    gegen vor Zahlen
    roughly
    gegen vor Zahlen
    gegen vor Zahlen
examples
  • sie ist gegen dreißig
    she is about thirty
    sie ist gegen dreißig
  • es waren gegen 50 Personen da
    there were some 50 people there
    es waren gegen 50 Personen da
to offend againstetwas | something sth, to violateetwas | something sth
gegen etwas fehlen
in return for taking a share in the cost(s)
gegen Schwierigkeiten ankämpfen
to battle against difficulties, to row against the tide
gegen Schwierigkeiten ankämpfen
(release on) bail
gegenetwas | something etwas hin
toward(s)etwas | something sth
gegenetwas | something etwas hin
gegen bar
for cash
gegen bar
gegen jemanden abfallen
to compare badly withjemand | somebody sb
gegen jemanden abfallen
gegen Morgen
toward(s) morning
gegen Morgen
gegen Abgabe von
(up)on delivery of
gegen Abgabe von
gegen jemanden losziehen
to runjemand | somebody sb down, to pulljemand | somebody sb to pieces
gegen jemanden losziehen
gegen Quittung
against (oder | orod on) receipt
gegen Quittung
gegen jemanden spielen
to playjemand | somebody sb
gegen jemanden spielen
gegen Zahlung
(up)on (oder | orod against) payment
gegen Zahlung
gegen Entgelt
against payment
gegen Entgelt
gegen jemanden boxen
to box againstjemand | somebody sb
gegen jemanden boxen
Ansprüche gegen
rights of action against
Ansprüche gegen
only on (oder | orod against) advance payment
nur gegen Vorkasse
to offend againstetwas | something sth
The Milosevic regime is also stepping up the repression of Serbia' s own opposition.
Mittlerweile geht auch das Milosevic-Regime noch brutaler gegen die eigene serbische Opposition vor.
Source: Europarl
We have nothing against postponement, with this proviso.
Unter dieser Bedingung haben wir nichts gegen die Verschiebung.
Source: Europarl
You say that you are against war, but as Secretary-General of NATO you started a war.
Sie sagen, Sie seien gegen den Krieg, aber als NATO­Generalsekretär haben Sie einen ausgelöst.
Source: Europarl
I am therefore voting against the proposal.
Deshalb bin ich gegen den Vorschlag.
Source: Europarl
Tom had become indifferent to persecution by this time.
Tom war allmählich gegen all diese Verfolgungen gleichgültig geworden.
Source: Books
We do not, in principle, oppose this industry.
Wir sind nicht grundsätzlich gegen diesen Marktbereich.
Source: Europarl
The European Union voted against that motion.
Die Europäische Union stimmte gegen diesen Antrag.
Source: Europarl
But the latter remained equally cold toward them all.
Aber Michailow blieb gegen alle drei gleich kühl.
Source: Books
I'll give you a hundred or a thousand guesses – and you won't find out!
Ich wette mit Ihnen hundert gegen eins, tausend gegen eins, Sie raten es nicht.
Source: Books
I took the punishment that came to me.
Ich habe die gegen mich verhängte Strafe angenommen.
Source: Europarl
This is why I am voting against the report.
Aus diesen Gründen stimme ich gegen den Bericht.
Source: Europarl
Consider his first enterprise against Bologna, Messer Giovanni Bentivogli being still alive.
Man erwäge nur seine erste Unternehmung gegen Bologna, als Giovanni Bentivoglio noch lebte.
Source: Books
Gregor drew his head back from the door and lifted it towards his father.
Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und hob ihn gegen den Vater.
Source: Books
Is there anyone who wishes to speak against this proposal?
Möchte sich jemand gegen diesen Vorschlag aussprechen?
Source: Europarl
The laws against racism must be harmonised.
Die Harmonisierung der Rechtsvorschriften gegen den Rassismus ist dringend erforderlich.
Source: Europarl
Last Sunday, for instance, that session went on till the evening.
Letzten Sonntag zum Beispiel dauerte die Sitzung bis gegen Abend.
Source: Books
He was expected home the same night to celebrate his success.
Er machte sich zu Fuß auf den Weg und erreichte gegen Abend seine Heimat.
Source: Books
In addition, measures must be taken to combat differences on the grounds of gender.
Es muß auch etwas gegen die Ungleichbehandlung aufgrund des Geschlechts getan werden.
Source: Europarl
Decisions have also been adopted against a tax of this kind.
Es gibt auch Beschlüsse gegen eine solche Steuer.
Source: Europarl
I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy.
Ich lehnte meinen Kopf gegen einen Arm oder ein Polster und fühlte mich unendlich wohl.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!