German-English translation for "proper cut set"

"proper cut set" English translation


examples
examples
  • eigentümlich, eigen (todative (case) | Dativ dat)
    proper own, special
    besonder(er, e, es), speziell
    proper own, special
    proper own, special
examples
examples
  • eigentlich, wirklich
    proper usually | meistmeist nachgestellt: essentially, really
    proper usually | meistmeist nachgestellt: essentially, really
examples
  • maßgebend, zuständig (Dienststelleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    proper responsible
    proper responsible
  • ordentlich
    proper used as intensifierespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proper used as intensifierespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • anständig
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tüchtig
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gehörig
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    richtig
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proper familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Eigen…
    proper linguistics | SprachwissenschaftLING own
    proper linguistics | SprachwissenschaftLING own
  • von einem Eigennamen abgeleitet
    proper linguistics | SprachwissenschaftLING derived from proper noun
    proper linguistics | SprachwissenschaftLING derived from proper noun
examples
  • “Bostonian” is a proper adjective
    Bostonian ist ein Adjektiv, das von einem Eigennamen abgeleitet ist
    “Bostonian” is a proper adjective
  • Eigen…
    proper astronomy | AstronomieASTRON
    proper astronomy | AstronomieASTRON
examples
  • eigentlich
    proper botany | BotanikBOT real
    proper botany | BotanikBOT real
  • Einzel…
    proper botany | BotanikBOT single
    proper botany | BotanikBOT single
examples
  • in natürlichen Farben
    proper HERALDIK
    proper HERALDIK
examples
  • nur für besondere (Fest)Tage bestimmt
    proper religion | ReligionREL psalmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    proper religion | ReligionREL psalmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eigen(er, e, es) auch in Verbindung mit own
    proper own obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proper own obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • with my own proper eyes
    mit meinen eigenen Augen
    with my own proper eyes
  • großartig
    proper fantastic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. ironically | ironischiron
    proper fantastic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. ironically | ironischiron
  • schön, nett
    proper pleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. ironically | ironischiron
    proper pleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. ironically | ironischiron
  • anständig, unbescholten
    proper respectable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proper respectable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • proper syn vgl. → see „fit
    proper syn vgl. → see „fit
proper
[ˈpr(ɒ)pə(r)]adverb | Adverb adv dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
proper
[ˈpr(ɒ)pə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Offiziumneuter | Neutrum nor | oder od Psalmmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc für einen besonderen (Fest)Tag
    proper religion | ReligionREL
    proper religion | ReligionREL
examples
Cut
, Cutaway [ˈkœt(əˌveː); ˈkat(əˌveː)]Maskulinum | masculine m <Cutaways; Cutaways> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

proper
[ˈprɔpər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

SET
Abkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • SET
    SET
    SET
Set
Neutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set
    Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
    Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
Set
[zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set
    Set Satz, Garnitur
    Set Satz, Garnitur
  • place (oder | orod table) mat (and napkin)
    Set Platzdecke
    Set Platzdecke
  • set
    Set Mode | fashionMODE Kombination
    Set Mode | fashionMODE Kombination
  • dress and coat to match
    Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel
    Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel
  • twinset
    Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke
    Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke
  • set
    Set Film, Kino | filmFILM
    Set Film, Kino | filmFILM

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
examples
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
examples
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
examples
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
examples
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
examples
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
examples
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
examples
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
examples

examples
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
examples
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cut
[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
examples
examples
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
examples
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
examples
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • hide examplesshow examples
examples
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
examples
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
examples
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
examples
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
examples
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
examples
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
examples
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
examples
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → see „ground
    cut → see „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
examples
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
examples
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cutin
adjective | Adjektiv adj, cut-in [ˈkʌtin] British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cutin
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zwischenschaltungfeminine | Femininum f
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Einschaltermasculine | Maskulinum m
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Einschiebungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    Einfügungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    cutin inserting
  • Zwischentitelmasculine | Maskulinum m
    cutin film | Film, KinoFILM
    cutin film | Film, KinoFILM
cutting edge
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
examples

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set signal
    Blockmasculine | Maskulinum m
    set signal
    set signal
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set
    Sortimentneuter | Neutrum n
    set
    Setneuter | Neutrum n (something | etwasetwas, was zu einer Gruppe zusammengehört)
    set
    set
  • Garniturfeminine | Femininum f
    set
    set
  • Serviceneuter | Neutrum n
    set
    set
examples
  • a set of chairs
    ein Satz Stühle
    a set of chairs
  • a set of colo(u)rs
    ein Farbensortiment
    a set of colo(u)rs
  • hide examplesshow examples
  • (Zahlen)Systemneuter | Neutrum n, -reihefeminine | Femininum f
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mengefeminine | Femininum f
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of numberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    set of heavenly body poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Endeneuter | Neutrum n
    set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    set end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Besetzungfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Tänzerplural | Plural pl
    set in country dancing
    Tänzerzahlfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Tänzerpaareplural | Plural pl
    set in country dancing
    set in country dancing
  • Tourfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    Teilmasculine | Maskulinum m
    set in country dancing
    Hauptfigurfeminine | Femininum f
    set in country dancing
    set in country dancing
examples
  • Vorstehenneuter | Neutrum n
    set hunting | JagdJAGD of dog
    set hunting | JagdJAGD of dog
examples
  • to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herfallen über (jemanden)
    (jemanden) scharf angreifen
    to make a dead set at especially | besondersbesonders mit Worten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich sehr bemühen um
    to make a dead set at of woman, man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (unterirdischer) Gangor | oder od Bau
    set hunting | JagdJAGD animal’s hole
    set hunting | JagdJAGD animal’s hole
  • Dachsbaumasculine | Maskulinum m
    set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr
    set hunting | JagdJAGD of badger British English | britisches EnglischBr
  • (Bau)Klammerfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH for holding together beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    set hang of clothes
    Schnittmasculine | Maskulinum m
    set hang of clothes
    set hang of clothes
examples
  • the set of his coat
    der Schnitt seines Mantels
    the set of his coat
  • (Personen)Gruppefeminine | Femininum f (mit gemeinsamen Interessen, gleicher Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    set group of people
    set group of people
  • Gruppefeminine | Femininum f
    set
    Mannschaftfeminine | Femininum f
    set
    set
  • Unterrichtsgruppefeminine | Femininum f (für ein bestimmtes Lehrfach, aus Schülern von Parallelklassen gebildet)
    set school | SchulwesenSCHULE
    set school | SchulwesenSCHULE
  • Gesellschaft(sschicht)feminine | Femininum f
    set
    Kreismasculine | Maskulinum m
    set
    set
  • Welt
    set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set vornehmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cliquefeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Klüngelmasculine | Maskulinum m
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Sippschaftfeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Bandefeminine | Femininum f
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
    set pejorative | pejorativ, abwertendpej
examples
  • Gruppefeminine | Femininum f
    set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (Ein)Legenneuter | Neutrum n
    set of hair
    set of hair
  • Fest-, Hartwerdenneuter | Neutrum n
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abbindenneuter | Neutrum n
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • letzter Mauerputz, Feinputzmasculine | Maskulinum m
    set in building work
    set in building work
  • (Bühnen)Ausstattungfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n
    set theatre, theater | TheaterTHEAT
    set theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Szenenaufbaumasculine | Maskulinum m
    set film | Film, KinoFILM
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    set film | Film, KinoFILM
    set film | Film, KinoFILM
  • Neigungfeminine | Femininum f
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    set tendency figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Bereitschaftfeminine | Femininum f (for zu)
    set psychology | PsychologiePSYCH
    set psychology | PsychologiePSYCH
  • Richtungfeminine | Femininum f
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Krümmungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH of leaf springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schelleisenneuter | Neutrum n
    set engineering | TechnikTECH rivet header
    Nietdöppermasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH rivet header
    set engineering | TechnikTECH rivet header
  • (Art) Dornmasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH pin
    set engineering | TechnikTECH pin
  • Setz-, Flachhammermasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH set hammer
    set engineering | TechnikTECH set hammer
  • Schränkungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH of saw
    set engineering | TechnikTECH of saw
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH for production processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mehrbändige Ausgabe (eines Autors
    set multi-volume edition
    set multi-volume edition
examples
  • a set of Shakespeare’s works
    eine mehrbändige Shakespeare-Ausgabe
    a set of Shakespeare’s works
  • a set of Shakespeare’s works series of writings
    (Schriften)Reihefeminine | Femininum f
    (Artikel)Seriefeminine | Femininum f (über ein bestimmtes Thema)
    a set of Shakespeare’s works series of writings
  • a set of works on geology
    eine geologische Schriftenreihe
    a set of works on geology
  • Seriefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Reihefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Folgefeminine | Femininum f
    set musical term | MusikMUS
    Zyklusmasculine | Maskulinum m
    set musical term | MusikMUS
    set musical term | MusikMUS
  • (Briefmarken)Seriefeminine | Femininum f
    set of stamps
    Satzmasculine | Maskulinum m
    set of stamps
    set of stamps
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    set botany | BotanikBOT
  • Fruchtansatzmasculine | Maskulinum m
    set botany | BotanikBOT
    set botany | BotanikBOT
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set in tennis
    set in tennis
examples
  • (Druck)Satzmasculine | Maskulinum m
    set BUCHDRUCK
    set BUCHDRUCK
  • Fältelungfeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST pleating
    gefältelte Handarbeit
    set history | GeschichteHIST pleating
    set history | GeschichteHIST pleating
  • Halskrausefeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST ruff
    Krausenfaltefeminine | Femininum f
    set history | GeschichteHIST ruff
    set history | GeschichteHIST ruff
  • Dicktefeminine | Femininum f
    set BUCHDRUCK width of type
    set BUCHDRUCK width of type
  • Gespannneuter | Neutrum n
    set of draught animals
    set of draught animals
  • set → see „sett
    set → see „sett
  • Gelegeneuter | Neutrum n
    set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set zoology | ZoologieZOOL in bird’s nestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenzimmerungfeminine | Femininum f
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Pumpensatzmasculine | Maskulinum m (in einem Schacht)
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n, -lehenneuter | Neutrum n
    set mining | BergbauBERGB
    set mining | BergbauBERGB
  • Satz aus verschieden datierten Ausfertigungen von Wechseln
    set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    set commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellneuter | Neutrum n (zusammengehörige Segel)
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Erledigtesneuter | Neutrum n
    set items performed
    Ausgeführtesneuter | Neutrum n
    set items performed
    set items performed
  • Haltungfeminine | Femininum f
    set posture
    Stellungfeminine | Femininum f
    set posture
    set posture
examples
  • the set of the shoulders
    die Schulterhaltung
    the set of the shoulders
  • Rundfunk-or | oder od Fernsehempfängermasculine | Maskulinum m, -apparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    set radio, television set
    set radio, television set

examples
  • at the set day
    am festgesetzten Tage
    at the set day
  • all set
  • are we all set?
    sind alle fertig?, sind wir so weit?
    are we all set?
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
examples
  • set phrases
    feststehende Wendungen
    set phrases
  • starr, unbeweglich
    set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • fest, gefestigt, festgelegt
    set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halsstarrig, starr, stur
    set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    set person British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • bewusst
    set deliberate
    set deliberate
examples
examples
  • (ein)gefasst
    set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set gemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • …gebaut, …gestaltet
    set in compounds
    set in compounds
examples
set
[set]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf set; present participle | Partizip Präsensppr setting>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) setzen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set cause
    veranlassen (to do zu tun)
    set cause
    set cause
examples
  • festlegen, ziehen
    set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set in surveying: lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • anzeigen, stellen
    set hunting | JagdJAGD of dog: game
    set hunting | JagdJAGD of dog: game
examples
  • to set little bysomething | etwas sth
    something | etwasetwas gering achten
    to set little bysomething | etwas sth
  • to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    to set at nought mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to set at nought dismiss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • ausspannen
    set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry
    set zoology | ZoologieZOOL insectset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to dry
examples
  • (jemanden) aufs Korn nehmen
    set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    set fix on as victim slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • setzen
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
examples
  • (vorwärts)staken
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat
    set nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat
  • setzen, komponieren
    set musical term | MusikMUS compose
    set musical term | MusikMUS compose
  • unterlegen (todative (case) | Dativ dat)
    set musical term | MusikMUS text
    set musical term | MusikMUS text
  • arrangieren, einrichten (for für)
    set musical term | MusikMUS arrange
    set musical term | MusikMUS arrange
  • mehrstimmig setzen, einen Satz schreiben zu
    set musical term | MusikMUS for several voices
    set musical term | MusikMUS for several voices
examples
  • angeben, festlegen
    set musical term | MusikMUS tone, pitch
    set musical term | MusikMUS tone, pitch
  • anstimmen
    set musical term | MusikMUS song
    set musical term | MusikMUS song
examples
examples
  • begleiten
    set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    set accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • to setsomebody | jemand sb home
    jemanden nach Hause bringen
    to setsomebody | jemand sb home
  • to setsomebody | jemand sb on his way
    jemanden ein Stück begleiten
    to setsomebody | jemand sb on his way
  • (auf)gehen lassen
    set in baking:, dough
    set in baking:, dough
  • einschießen (in den Ofen)
    set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    set in baking, bread British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufstellen
    set medicine | MedizinMED false teeth
    set medicine | MedizinMED false teeth
  • befestigen
    set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED
    set an der Gaumenplatte medicine | MedizinMED
examples
  • (aus)pflanzen
    set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set botany | BotanikBOT seedlingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausstreuen (auch von Pflanzen gesagt)
    set botany | BotanikBOT seeds
    set botany | BotanikBOT seeds
  • ansetzen
    set botany | BotanikBOT fruit, seed
    set botany | BotanikBOT fruit, seed
examples
examples
examples
  • festlegen, einstellen
    set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
examples
examples
  • anlegen, ansetzen
    set place in position for activity
    set place in position for activity
examples
  • (fest)setzen, bestimmen
    set fix, determine
    set fix, determine
examples
  • setzen
    set person on throne
    set person on throne
examples
examples
  • (ver)setzen, bringen
    set bring into specified state
    set bring into specified state
examples
examples
examples
  • zum Brüten unterlegen
    set eggs:, under hen
    set eggs:, under hen
  • in eine Brutmaschine tun
    set eggs:, in incubator
    set eggs:, in incubator
  • setzen (zum Brüten)
    set hen
    set hen
  • in Bewegung setzen, veranlassen zu
    set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium
    set set in motion:, often | oftoft mit Gerundium
examples
  • (auf)stellen
    set hunting | JagdJAGD trap
    set hunting | JagdJAGD trap
  • auslegen, spannen
    set hunting | JagdJAGD net
    set hunting | JagdJAGD net
examples
  • to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Falle stellen
    to set a trap forsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sich ziemenor | oder od passen für
    set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    set befitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
examples
examples
  • spielen lassen
    set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the novel is set in …
    der Roman spielt in … (dative (case) | Dativdat)
    the novel is set in …
  • in Unterrichtsgruppen einteilen
    set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted>
    set school | SchulwesenSCHULE <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf setted>
  • setzen, riskieren (beim Spiel)
    set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set stake, risk: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (hin)einsetzen (in in einen Rahmenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    set enclose
    set enclose
  • (ein)fassen
    set gem
    set gem
examples
examples
  • einrichten, -renken, reponieren
    set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set medicine | MedizinMED limbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (ein)legen
    set hair
    set hair
  • mit letzter Schicht überziehen
    set engineering | TechnikTECH plaster
    set engineering | TechnikTECH plaster
  • erhärten, hart werden lassen
    set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufbauen, mit Requisiten ausstatten
    set theatre, theater | TheaterTHEAT stage
    set theatre, theater | TheaterTHEAT stage
examples
  • to set with precious stones
    mit Edelsteinen besetzen
    to set with precious stones
  • aussetzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set offer as reward: price
    set offer as reward: price
examples
  • to set a price on sb’s head (or | oderod life)
    einen Preis auf jemandes Kopf (or | oderod Leben) aussetzen
    to set a price on sb’s head (or | oderod life)
  • (ab)setzen
    set BUCHDRUCK text
    set BUCHDRUCK text
  • setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set hope, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • bepflanzen
    set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set botany | BotanikBOT soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • to set a mark uponsomething | etwas sth
    ein Zeichen aufsomething | etwas etwas anbringen
    to set a mark uponsomething | etwas sth
  • zurichten
    set in shoemaking: leather
    set in shoemaking: leather

  • hartor | oder od fest werden
    set harden
    set harden
examples
  • abbinden
    set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set engineering | TechnikTECH of cement, mortaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • the moon sets
    der Mond geht unter
    the moon sets
  • his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Stern geht unter
    his star sets figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich einrenken
    set medicine | MedizinMED
    set medicine | MedizinMED
examples
examples
examples
  • his eye sets
    sein Auge wird starr (bei einer Ohnmachtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    his eye sets
  • his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sein Auge bricht (er stirbt)
    his eye sets obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stillstehen
    set of pendulum of clock
    set of pendulum of clock
  • beständig werden
    set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    set of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich absetzen
    set of cream
    set of cream
examples
examples
examples
  • wehen, kommen (from aus, von)
    set of wind
    set of wind
examples
  • pflanzen
    set botany | BotanikBOT plant
    set botany | BotanikBOT plant
  • Frucht ansetzen
    set botany | BotanikBOT of blossom, tree
    set botany | BotanikBOT of blossom, tree
  • sich festsetzen, sessil werden
    set zoology | ZoologieZOOL of oysters
    set zoology | ZoologieZOOL of oysters
  • sich verbiegenor | oder od krümmen
    set engineering | TechnikTECH bend
    set engineering | TechnikTECH bend
  • vorstehen
    set hunting | JagdJAGD of dog
    set hunting | JagdJAGD of dog
examples
  • to set to partners
    sich gegenüberstellen
    to set to partners
  • die (zur Spielentscheidung nötige) Punktzahl festsetzen
    set fix winning score
    set fix winning score
examples