English-German translation for "trust"

"trust" German translation


examples
  • Zuversichtfeminine | Femininum f
    trust confident expectation
    zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung
    trust confident expectation
    trust confident expectation
examples
  • he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist unsere einzige Hoffnung
    he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    trust credit
    trust credit
examples
  • Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    trust rare | seltenselten (reliability)
  • Vertrauenspersonfeminine | Femininum f
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    trust obligation
    Pflichtfeminine | Femininum f
    trust obligation
    trust obligation
examples
  • Verwahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Obhutfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Aufbewahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    trust keeping
examples
  • in trust
    zu treuen Händen, zur Verwahrung
    in trust
  • to hold in trust for
    verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden)
    to hold in trust for
  • to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben
    to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
  • (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n
    trust property in trust
    anvertrautes Gut
    trust property in trust
    trust property in trust
  • Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Treuhandschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Pflegschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Trustmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Kartellneuter | Neutrum n
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ringmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stiftungfeminine | Femininum f
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • trust syn vgl. → see „monopoly
    trust syn vgl. → see „monopoly
examples
trust
[trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • Kredit gebenor | oder od einräumen
    trust rare | seltenselten (give credit)
    trust rare | seltenselten (give credit)
  • trust syn vgl. → see „rely
    trust syn vgl. → see „rely
trust
[trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    trust entrust withsomething | etwas sth
    trust entrust withsomething | etwas sth
examples
  • (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat)
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Kredit gewähren
    trust rare | seltenselten (give credit to)
    trust rare | seltenselten (give credit to)
trust
[trʌst]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Treuhand…
    trust
    trust
  • Trust…, Kartell…
    trust relating to a cartel
    trust relating to a cartel
creditor in trust
Konkursmasseverwalter(in) (als Mitgläubiger)
creditor in trust
to trustsomebody | jemand sb implicitly
jemandem blind vertrauen
to trustsomebody | jemand sb implicitly
vertical trust
vertikaler Konzern
vertical trust
to deliver in trust
to deliver in trust
in God we trust
wir vertrauen auf Gott
in God we trust
to put one’s trust insomething | etwas sth
Vertrauen in jemanden setzen
to put one’s trust insomething | etwas sth
to set one’s trust insomebody | jemand sb
jemandem vertrauen
to set one’s trust insomebody | jemand sb
precatory trust
Bitte, die als bindend gilt
precatory trust
no matter what he says, don’t trust him
was er auch sagt, trau ihm nicht
no matter what he says, don’t trust him
breach of trust
Vertrauensbruch, -missbrauch
breach of trust
Immobilienfonds, Immobilieninvestmentgesellschaft
to place (or | oderod put) one’s trust in
sein Vertrauen setzen auf (jemanden)
to place (or | oderod put) one’s trust in
feoffee in (or | oderod of) trust
feoffee in (or | oderod of) trust
Gesellschaftliches Vertrauen kann man nicht mit Geld kaufen.
Social trust is not something you can buy with money.
Source: News-Commentary
Die Öffentlichkeit sollte keinerlei Zweifel daran hegen, denn ihr Vertrauen ist unerlässlich.
The public should be in no doubt about this, for their trust is essential.
Source: News-Commentary
Nicht jeder vertraut darauf, dass dies das Ende sein wird:
Not everyone trusts that this is the end:
Source: GlobalVoices
Werte Kolleginnen und Kollegen, vertrauen Sie einfach den Quästoren.
Ladies and gentlemen, we trust that the Quaestors will look into the matter.
Source: Europarl
Ich gratuliere Ihnen und versichere Ihnen, daß ich an die Vision eines vereinten Europa glaube.
I congratulate you with trust and faith in the European idea of association.
Source: Europarl
Dass er mir nichts anvertrauen konnte, stand ihm deutlich im Gesicht geschrieben.
That he couldn ’ t trust me with anything was written all over his face.
Source: GlobalVoices
Es ist unbedingt nötig, dass beide Parteien versuchen, dieses Vertrauensdefizit zu schließen.
It is imperative that both parties try to close the trust deficit.
Source: News-Commentary
Die Amerikaner vertrauen einander einfach weniger als noch vor einer Generation.
Americans simply trust each other less than they did a generation ago.
Source: News-Commentary
Mit dem Vertrauen und der Leserzahl wächst auch die Aufmerksamkeit der Behörden.
Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities.
Source: GlobalVoices
Das könnten die Kandidaten nur als einen ganz schweren Vertrauensbruch empfinden.
The candidates will only see it as a serious breach of trust.
Source: Europarl
Und nun muß ich sehen, daß Sie trotz allem nicht genügend Vertrauen zu mir haben.
And now I'm forced to accept that, despite everything, you have too little trust in me.
Source: Books
Wir sind Treuhänder unserer Nachfahren für die Güter auf unserer Erde.
We hold the goods of this earth on trust for our descendants.
Source: Europarl
Wegen dir habe ich wieder Vertrauen
Because of you i have trust again
Source: GlobalVoices
Und dann ist da das Problem des Vertrauens.
Then, there is the issue of trust.
Source: News-Commentary
Sie werden ein neues Verständnis und Zutrauen zu Ihrem Körper bekommen.
You'll have a new understanding and trust in your body.
Source: TED
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Source: Tatoeba
Ohne gegenseitiges Vertrauen ist die wirtschaftliche Aktivität stark eingeschränkt.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
Source: News-Commentary
Seit Bam ist die Kommunikation und das Vertrauen gewachsen.
Since Bam, communication and trust have been growing.
Source: GlobalVoices
Ich gehöre nicht zu jenen Leuten, die sagen, daß ein riesiger Vertrauensmangel herrscht.
I am not one of the people who agrees that there is a vast lack of trust.
Source: Europarl
Denk wie ich Jane vertraue gleich mir!
Think like me, Jane--trust like me.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!