German-English translation for "eng"

"eng" English translation

eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • narrow
    eng schmal
    eng schmal
examples
  • enge Straßen
    narrow streets
    enge Straßen
  • ein enges Tal
    a narrow valley
    ein enges Tal
  • hier wird die Straße enger
    the street narrows (oder | orod gets narrower) here
    hier wird die Straße enger
  • hide examplesshow examples
examples
  • sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
    she lives in a cramped little room
    sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
  • auf engem Raum zusammenleben
    to live together in a confined space (oder | orod at close quarters)
    auf engem Raum zusammenleben
  • es wird hier sehr eng
    it is getting very cramped (oder | orod crowded) here
    es wird hier sehr eng
  • hide examplesshow examples
  • tight
    eng Kleidung etc
    eng Kleidung etc
examples
  • close
    eng Schrift etc
    cramped
    eng Schrift etc
    eng Schrift etc
examples
examples
  • es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb
    es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • narrow
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restricted
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • close
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. intimate
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • select
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
  • interim
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
examples
  • close
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • close
    eng Musik | musical termMUS
    eng Musik | musical termMUS
examples
eng
[ɛŋ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • tight(ly)
    eng mit wenig Platz
    eng mit wenig Platz
examples
examples
examples
  • narrowly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrictedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • closely
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimately
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • close(ly)
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep close to the text
    sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sich eng an die Wand drücken
to press up close to (oder | orod against) the wall
sich eng an die Wand drücken
eine eng anliegende Perlen(hals)kette
eine eng anliegende Perlen(hals)kette
der Raum war so eng, dass wir uns gegenseitig auf der Pelle saßen
it was so narrow that we were sitting on top of one another
der Raum war so eng, dass wir uns gegenseitig auf der Pelle saßen
to fit close(ly) (oder | orod tight[ly], snug[ly])
eng anliegen
eine sehr eng anschließende Hose
very tight-fitting trousersPlural | plural pl
eine sehr eng anschließende Hose
etwas | somethingetwas eng setzen
to setetwas | something sth closely
etwas | somethingetwas eng setzen
die Räder eng aneinandersetzen
die Räder eng aneinandersetzen
in diesem Kino sitzt man so eng
the seats are so close together in this cinema britisches Englisch | British EnglishBr
the seats are so close together in this movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
in diesem Kino sitzt man so eng
zu eng schnallen
to fasten (etwas | somethingsth) too tight(ly)
zu eng schnallen
adhering closely, osculant
eng anhaftend
sich stark (oder | orod eng, fest) schnüren
to wear tight corsets, to lace oneself up tightly
sich stark (oder | orod eng, fest) schnüren
die Jacke ist zu eng in den Schultern (oder | orod um die Schultern)
the jacket is too tight at the shoulders
die Jacke ist zu eng in den Schultern (oder | orod um die Schultern)
wir sind eng (miteinander) (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dick) befreundet
we are close friends
wir sind eng (miteinander) (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dick) befreundet
das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper
the dress clings to (oder | orod fits snugly [a]round) her body
das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper
es ging eng (oder | orod knapp) her
it was a close shave
es ging eng (oder | orod knapp) her
die Zeilen eng [weit] halten
to space the lines closely together [widely apart]
die Zeilen eng [weit] halten
Fisher says the Harley-Davidson chapter in Dubai is a closely-knit community.
Fisher sagt, dass die Harley-Davidson Gruppe eine eng verbundene Gemeinschaft ist.
Source: GlobalVoices
Yet closer relations have brought controversy.
Doch diese engeren Beziehungen haben auch Kontroversen mit sich gebracht.
Source: News-Commentary
Its future is bound up with that of the world economy.
Ihre Zukunft ist eng mit der der Weltwirtschaft verknüpft.
Source: News-Commentary
Yet for centuries now, there have been tangible links between these two countries.
Dennoch bestehen zwischen den beiden Ländern seit Jahrhunderten enge Verbindungen.
Source: GlobalVoices
Close contact has been maintained with the Commission and the European Parliament.
Sie hat dabei stets eng mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammengearbeitet.
Source: Europarl
Teams have shorter and shorter sell-by dates.
Teams haben ein immer engeres Verfalldatum.
Source: Europarl
Because they have to go to a small basement to study, afraid of airstrikes.
Denn sie verschwinden in irgendeinen engen Keller, um zu lernen, aus Angst vor den Luftangriffen.
Source: GlobalVoices
As a result, the prospect of closer cooperation remains distant.
Die Folge ist, dass Aussichten auf eine engere Zusammenarbeit in weiter Ferne bleiben.
Source: News-Commentary
Some people argue that Americans need to tighten their belts.
Manche argumentieren, Amerikaner müssten den Gürtel enger schnallen.
Source: News-Commentary
Ayesha lives cheek-to-jowl in a thin, muddy tent with her family.
Ayesha lebt mit ihrer Familie auf engstem Raum in einem dünnen, verschmutzen Zelt.
Source: GlobalVoices
In this respect we are also working closely and positively with the Commission.
In dieser Richtung arbeiten wir ebenfalls in eng und konstruktiv mit der Kommission zusammen.
Source: Europarl
We are taking about criminal law here and criminal law has to be interpreted by the letter.
Es geht um den Bereich des Strafrechts, das als solches sehr eng auszulegen ist.
Source: Europarl
Everyone I know has lost close relatives.
Jeder, den ich kenne, hat enge Verwandte verloren.
Source: GlobalVoices
By contrast, the regime itself will be imperiled if it clings to its narrow base.
Im Gegensatz dazu gerät das Regime selbst in Gefahr, wenn es an seinen engen Grundlagen festhält.
Source: News-Commentary
I'm going to show you how terrorism actually interacts with our daily life.
Ich werde Ihnen demonstrieren, wie eng Terrorismus mit unserem täglichen Leben verbunden ist.
Source: TED
How many close friends do you have?
Wie viele enge Freunde hast du?
Source: Tatoeba
maintain close cooperation between Europe and the US;
Die Pflege enger Beziehungen zwischen Europa und den USA,
Source: News-Commentary
As the community grows closer together, the potential for increased crossover continues to build.
Die Community wächst enger zusammen, und die Zusammenarbeit nimmt zu.
Source: GlobalVoices
Macedonia' s stability is very much linked with the developments in the neighbouring countries.
Die Stabilität Mazedoniens ist eng mit der Entwicklung in den Nachbarländern verzahnt.
Source: Europarl
All of them had gathered together into a narrow space by the door.
Alle waren jetzt auf einem engen Raum bei der Tür versammelt.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: