English-German translation for "diamond"

"diamond" German translation

diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    diamond mineralogy | MineralogieMINER
    diamond mineralogy | MineralogieMINER
examples
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
    Glasschneidermasculine | Maskulinum m
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
    diamond engineering | TechnikTECH glass cutter
  • Rautefeminine | Femininum f
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rhombusmasculine | Maskulinum m
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    diamond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Karoneuter | Neutrum n
    diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol
    diamond (playing) cards | KartenspielKART symbol
  • Karokartefeminine | Femininum f
    diamond (playing) cards | KartenspielKART card
    diamond (playing) cards | KartenspielKART card
  • (rautenförmiges) Spielfeld
    diamond in baseball:, playing field
    diamond in baseball:, playing field
  • Malquadratneuter | Neutrum n
    diamond in baseball:, square formed by bases
    diamond in baseball:, square formed by bases
  • Diamantfeminine | Femininum f
    diamond BUCHDRUCK
    diamond BUCHDRUCK
diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

diamond
[ˈdaiəmənd; ˈdaim-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

glazier’s diamond
glazier’s diamond
to set a diamond
einen Diamanten fassen
to set a diamond
an uncut diamond
ein ungeschliffener Diamant, Rohdiamant
an uncut diamond
to cut a diamond square
einen Diamanten quadratisch schleifen
to cut a diamond square
imitation diamond
unechter Diamant, Strass
imitation diamond
Ja, wir verurteilen zu recht die Verwendung der Diamanten zu kriegerischen Zwecken durch die RUF.
We are right to condemn the use of diamonds by the RUF for war purposes.
Source: Europarl
Heute reden wir jedoch über jemanden, für den Diamanten zu einem Fluch werden könnten.
Today, however, we are talking about someone for whom diamonds may become a curse.
Source: Europarl
Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Source: Tatoeba
Anfangs steht oft ein rautenförmiges Symbol.
There's a lot of text that start with this diamond-shaped symbol.
Source: TED
Der Diamantenschmuggel muß unterbunden werden.
Diamond smuggling must be addressed efficiently.
Source: Europarl
Immerhin werden alle Diamanten unter schrecklichen Bedingungen abgebaut.
After all, all diamonds are mined in appalling conditions.
Source: Europarl
Nano-Diamantbeschichtungen sind ein Beispiel für diese Technologie.
Nano-diamond coating materials are one example of such technology.
Source: Europarl
Sauberes Wasser wird langsam aber sicher knapp, wertvoll und rar wie Diamanten.
Slowly but surely, clean water is becoming a scarce and valuable commodity, as rare as diamonds.
Source: Europarl
Angola hat mehr zu bieten als Diamanten und Öl.
Angola is more than diamonds and oil.
Source: Europarl
Wer trägt denn zum Diamantenschmuggel bei?
Who is it who participates in this diamond trafficking?
Source: Europarl
Am 5. Juli hat der Sicherheitsrat auf Diamanten aus Sierra Leone ein Embargo verhängt.
On 5 July, the Security Council instituted an embargo on diamonds from Sierra Leone.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!